Ihana kielemme, osa 90
Viikon puujalkavitsi.
Seuraava
Kummalla tavalla hahmotat vampyyrin hampaat? Edellinen
Nykylapset eivät tunnista tätä kuvaa.
Kummalla tavalla hahmotat vampyyrin hampaat? Edellinen
Nykylapset eivät tunnista tätä kuvaa.
22 kommenttia
-
Eikös koiratkin rekisteröidä, joten miten rekisteröity olisi vähemmän koiramainen? Minä hupsu olen tosin tähän asti kuvitellut koirahierojia koiraa hieroviksi ihmisiksi, vaikka ilmeisesti se on toisin päin.
-
-
Niin onhan sitä koiraterapiaakin, missä koirana on terapiakoira 😆 Alin toimii ihan kohtuudella kirjoitettunakin, yleensä sen on lähinnä kuullut jossain. Jo vuonna 2001.
-
-
Päättämätön ahma: Röllihän sanoo "kautta likaisten varpaitteni" eli / on ihan kohdallaan.
Luulen että kommentoijalla oli samanlaisia vaikeuksia lukea tuo teksti kuin minulla aluksi tuon ylimääräisen välilyönnin takia. Varmastikin välilyönti siellä siksi, ettei se muodosta siitä linkkiä mutta mun aivot vaan halusi lukea ensin sen alun omaksi lauseeksi ja sitten tuo loppu tuntui tosi irralliselta. Piti pari kertaa lukea uudestaan ennen kuin hoksasin. Olisi laittanut vaikka sen pisteen sinne fi ennemmin kiinni niin ehkä olisi vähän selkeyttänyt. Tai sitten ei. Ihan hauska heitto kyllä. -
Silko mango: Luulen että kommentoijalla oli samanlaisia vaikeuksia lukea tuo teksti kuin minulla aluksi tuon ylimääräisen välilyönnin takia. Varmastikin välilyönti siellä siksi, ettei se muodosta siitä linkkiä mutta mun aivot vaan halusi lukea ensin sen alun omaksi lauseeksi ja sitten tuo loppu tuntui tosi irralliselta. Piti pari [...]
Mä en edes huomannut mitään ylimääräistä välilyöntiä -
-
Silko mango: Luulen että kommentoijalla oli samanlaisia vaikeuksia lukea tuo teksti kuin minulla aluksi tuon ylimääräisen välilyönnin takia. Varmastikin välilyönti siellä siksi, ettei se muodosta siitä linkkiä mutta mun aivot vaan halusi lukea ensin sen alun omaksi lauseeksi ja sitten tuo loppu tuntui tosi irralliselta. Piti pari [...]
Siis miten se vaikuttaa? Luitko sen "välilyönti kautta likaisten varpaitteni"? Joillain ihmisillä ei ole sisäistä lukuääntä, jolloin tuo kauttaviiva voi olla ihan vaan symboli eikä sana, mutta ei se välilyönti silloinkaan vaikuta lopputulokseen. -
Tarjoiltu kärpänen: Siis miten se vaikuttaa? Luitko sen "välilyönti kautta likaisten varpaitteni"? Joillain ihmisillä ei ole sisäistä lukuääntä, jolloin tuo kauttaviiva voi olla ihan vaan symboli eikä sana, mutta ei se välilyönti silloinkaan vaikuta lopputulokseen.
Välilyöntienolemassaolovoivaikuttaahuomattavastitekstinselkeyteenjasiihenmitenhelppositäonlukea. -
Vankkumaton herne: Oikeesti?
Myös minä. Katsopa kun joissain vitseissä on älyä. -
Vaatii siviilirohkeutta postata tuollainen määrä virheitä kerralla Aristoteleen kantapäähän. Siellä on liuta ihmisiä, joiden elämäntehtävä tai jopa päivätyö on puuttua kirjoitusvirheisiin. Toki sieltä saa todella hyviä vastauksiakin, jos joku asia kielessämme askarruttaa. Hyvää ironiaa toki oli, kun joku sanoi "Pädet kuin olisit kirjoittanut sanakirjan itse." Sellaiselle, joka oli sen itse asiassa tehnyt, se kävi ilmi kun vertasi postaajan nimeä ja alunperin lainattua linkkiä.
-
Tarjoiltu kärpänen: Siis miten se vaikuttaa? Luitko sen "välilyönti kautta likaisten varpaitteni"? Joillain ihmisillä ei ole sisäistä lukuääntä, jolloin tuo kauttaviiva voi olla ihan vaan symboli eikä sana, mutta ei se välilyönti silloinkaan vaikuta lopputulokseen.
OT: Kiitos, että mainitsit sisäisen lukuäänen! En tiennyt sellaisesta, tai siis siitä, että sitä ei ole kaikilla. Googlasin, ja ymmärrän nyt itseäni paremmin. Eli miksi olen niin hidas lukemaan, vaikka pidän siitä ja ymmärrän lukemani hyvin. Luen koko ajan kaiken ääneen itselleni, eivätkä kaikki tee niin, ihmeellistä! -
Tarjoiltu kärpänen: Siis miten se vaikuttaa? Luitko sen "välilyönti kautta likaisten varpaitteni"? Joillain ihmisillä ei ole sisäistä lukuääntä, jolloin tuo kauttaviiva voi olla ihan vaan symboli eikä sana, mutta ei se välilyönti silloinkaan vaikuta lopputulokseen.
Minulle kävi tuo sama ja itselläni se vaikutti sillä tavalla, että koska en heti tulkinnut tekstiä nettiosoitteeksi, en "lukenut päässäni ääneen" kauttaviivaa, vaan mielsin sen jonkinlaiseksi tyylikeinoksi ja että kirjoittajalla oli jokin syy heittää Suomen maakoodi ennen viimeistä lausetta (loogista tietyssä mielessä, koska kun aiemmin tekstissä lukee sana osoite, niin maakoodi tavallaan sopii teemaan). Hyvin lyhyen aikaa etsin sitä pointtia, että missä se vitsi on, kunnes luin uudestaan ja tajusin, että väliviiva oli tosiaan ylimääräinen.Ei tässä kauaa kestänyt tuota tajuta, mutta tuo tapahtumaketju mun päässä kuitenkin meni pikavauhtia, joten kyllä, yksi ylimääräinen välilyönti voi todellakin vaikuttaa ymmärrykseen.P.S. Tykkään edelleen näin aikuisena Röllistä ja huolimatta hetken hämmennyksestä vitsi upposi yhtä hyvin kuin Röllin vene, kun siitä puuttui tilipitappi.

Kommentti