Facebook-mokat ja muut sosiaalisen median helmet.

Ikuisesti iholla, osa 25

16-vuotiaana otettu tatuointi, joka ei kestänytkään ajan hammasta.
Ikuisesti iholla, osa 25

Arkiston aarre

  • Nimi Juuri nyt
    Tulos: 0 (0 ääntä)

    Kommentti

  • 51 kommenttia

      Ei kommentteja
    1. Tulos: +1647 (1653 ääntä)
      Noh. Santerilla sentään löytyi itsekritiikkiä edes myöhemmin. Nämä kaksi muuta taas...

      Lainaa

    2. Tulos: +487 (509 ääntä)
      Mitä tossa Roosan tekstissä yritetään sanoa?

      Lainaa

    3. Lasinalunen 22.12.2016 0:40
      Tulos: +694 (708 ääntä)
      Karpalo: Mitä tossa Roosan tekstissä yritetään sanoa?
      Se yrittää olla sanonta "live each day like it's your last"

      Lainaa

    4. Tulos: +289 (303 ääntä)
      Karpalo: Mitä tossa Roosan tekstissä yritetään sanoa?
      Jokin muunnos lauseesta "live every day like it's your last".

      Lainaa

    5. Tulos: +960 (962 ääntä)
      Ei sitä kyllä pelkällä pisteellä ja säkärällä pelasteta.

      Lainaa

    6. Tulos: +745 (747 ääntä)
      Ei voi muuta sanoa kun hattua nostaa viimiselle kuvalle. Varmaan ensimmäinen kuva tatuoinnista, jossa ottaja myöntää sen olevan kauhea ja virhe eikä "keskeneräinen tai kamera on paska". Hyvä Santeri!

      Lainaa

    7. neulakammoinen ja köyhä 22.12.2016 1:22
      Tulos: +119 (199 ääntä)
      Nyt täytyy todeta, että onneksi olen neulakammoinen ja ihan pee aa, niin olen suunnitellut sitä mun tatuointia noin 15 vuotta. Siinä vaiheessa kun sen otan, niin on kaikki "tosi hauskat" typeryydet jo itsekin havaittu typeriksi ja siitä tulee ihan hemmetin hieno. (Lähinnä noilla typeryyksillä viittaan sellaisiin sikanoloihin tatskamuoteihin mitä alkuaikoina suunnittelin, nyt olen jo vuosikymmenen ajan kehitellyt ja hionut yhtä kuvaa.)

      Lainaa

    8. Tulos: +477 (503 ääntä)
      Elän päivääni kuin se kestäisi.

      Lainaa

    9. Tulos: +221 (247 ääntä)
      Elän päiväni niinkuin se viimeinen

      Lainaa

    10. Tulos: +53 (121 ääntä)
      K++R++C++: Elän päivääni kuin se kestäisi.
      Ei. Sun teksti on englanniksi I live my day like it would last.

      Lainaa

    11. Tulos: +151 (157 ääntä)
      K++R++C++: Elän päivääni kuin se kestäisi.
      Eli selkee maanantai kyseessä!

      Lainaa

    12. eriparisukka 22.12.2016 5:13
      Tulos: +74 (114 ääntä)
      "I live my dog, luke it lauxt" Mielenkiintosta. Toi loppu on jotenkin kryptisen olonen.

      Lainaa

    13. Tulos: +130 (132 ääntä)
      Oh no Melina. Olen sanaton. Tekis mieli nauraa, mutta itkukaan ei ole kaukana. Tosin haluan nähdä myös valmiin työn :D

      Lainaa

    14. Tulos: +176 (182 ääntä)
      Voi Santeri!<3 Tää osoitti sellaista itsekritiikkiä ja kasvua, että mun tekisi mieli maksaa tän miehen korjaustatuointi/tatuoinninpoisto. Miten sympaattinen!

      Lainaa

    15. Tulos: +34 (54 ääntä)
      Mikä Hel#*tti tuo Melinan kuva etes on?

      Lainaa

    16. Tulos: +206 (212 ääntä)
      Hanna: Mikä Hel#*tti tuo Melinan kuva etes on?
      Aku Ankasta Karhukoplalainen häpeäpaalussa kiinni, tietenkin!

      Lainaa

    17. Tulos: +143 (155 ääntä)
      Elän päiväni pidä siitä viimeinen

      Lainaa

    18. Tulos: +101 (103 ääntä)
      Melkhein valmis, puuttuu vain loput.

      Lainaa

    19. Tulos: +41 (63 ääntä)
      Elän päiväni, pidän siitä viimeisenä.

      Lainaa

    20. näin minä sen ymmärrän 22.12.2016 12:09
      Tulos: -13 (39 ääntä)
      Elän päiväni. Luullakseni viimeisen.

      Lainaa

    21. Ei voi ymmärtää 22.12.2016 12:11
      Tulos: +125 (125 ääntä)
      Mitä ihminen ajattelee kun antaa hakata itseensä tuolaisen kuvan kuin Melina?!?

      Lainaa

    22. Tulos: +43 (87 ääntä)
      Onhan tuo tatska kauhea, mutta jos vaikka kuva on Melinan lapsen piirustus ja lapsi on poistunut keskuudestamme liian aikaisin, voisin ymmärtää. Tähän asti pähkäilyissäni pääsin...
      Ei voi ymmärtää: Mitä ihminen ajattelee kun antaa hakata itseensä tuolaisen kuvan kuin Melina?!?

      Lainaa

    23. Tulos: -36 (80 ääntä)
      Aika hyvin kyllä Roosa onnistunut välttämään kaikki kieliopilliset versiot. Tuostahan saisi nopeasti esim. "I live each of my days like if it were my last." "I live each day as if it were my last." "I live my day like if it were my last." "I live my days as if each were my last." "I live each day like my last." Mutta onnistunut Roosa poimimaan siitä välistä ja muuttamaan lauseen merkitystä vallan täysin siinä samassa ("Elän joka päiväni kuin se kestäisi [pitkään]" jos sen "last" taivuttaisi).

      Lainaa

    24. Tulos: +12 (18 ääntä)
      Jes: C++
      Niin on, mutta tuon tatuoinnin tekstistä tulee tuo mieleen ennen kuin se mitä siinä on yritetty sanoa.

      Lainaa

    25. Tulos: +95 (97 ääntä)
      Jos Roosa menee korjauttamaan tatuointinsa takaisin samalle artistille, puuttuva iin piste lisättäisiin todennäköisesti tuon ensimmäisen I:n päälle :I

      Lainaa

    26. Tulos: +84 (88 ääntä)
      Hanna: Mikä Hel#*tti tuo Melinan kuva etes on?
      Karhukoplan konna häpeäpaalussa? Tosin käsien asento näyttää siltä että siihen häpeäpaaluun olisi vain naulattu kiinni tyhjät hanskat.

      Lainaa

    27. Tulos: +30 (66 ääntä)
      Elealar: Aika hyvin kyllä Roosa onnistunut välttämään kaikki kieliopilliset versiot. Tuostahan saisi nopeasti esim. “I live each of my days like if it were my last.” “I live each day as if it were my last.” “I live my day like if it were my last.” “I live my days as if each were my last.” “I live each day like my last.” Mutta onnistunut Roosa poimimaan siitä välistä ja muuttamaan lauseen merkitystä vallan täysin siinä samassa (“Elän joka päiväni kuin se kestäisi [pitkään]” jos sen “last” taivuttaisi).
      Mää taas ajatteln että weren tilalle was kun kyse on yksiköstä (it)

      Lainaa

    28. Tulos: +89 (97 ääntä)
      Oona: Ei voi muuta sanoa kun hattua nostaa viimiselle kuvalle. Varmaan ensimmäinen kuva tatuoinnista, jossa ottaja myöntää sen olevan kauhea ja virhe eikä “keskeneräinen tai kamera on paska”. Hyvä Santeri!
      Tästä tuli mieleen eräs asiakas maanantailta joka rupesi kollegan käsivarren nähtyään (koko käden mittainen tatuointi) itkemään kuinka tatuoinnit ovat virhe ja kuinka hän häpesi omia tatuointejaan. Muutamaan otteeseen on ollut vanhempia miehia asiakkaana jotka ovat samalta kollegalta kyselleet että miksi noin kaunis tyttö pilaa itsensä tatuoinneilla, muuten hän kelpaisi heille (niinkuin se olisi jonkinlainen kunnia kelvata hessulle joka juo verkkareissa karjalaa ja jolle parasta viihdettä on Jope Ruonansuu). On se vaan mahtavaa työskennellä baarissa. Hyvää joulua kaikille! (Myös verkkari-hessuille.)

      Lainaa

    29. Tulos: +29 (49 ääntä)
      Elealar: Aika hyvin kyllä Roosa onnistunut välttämään kaikki kieliopilliset versiot. Tuostahan saisi nopeasti esim. “I live each of my days like if it were my last.” “I live each day as if it were my last.” “I live my day like if it were my last.” “I live my days as if each were my last.” “I live each day like my last.” Mutta onnistunut Roosa poimimaan siitä välistä ja muuttamaan lauseen merkitystä vallan täysin siinä samassa (“Elän joka päiväni kuin se kestäisi [pitkään]” jos sen “last” taivuttaisi).
      Tuo ensimmäinen versiosi ei kyllä toimi, koska "days" on monikossa, mutta samaan asiaan viittaava "it" taas on yksikössä, ja silloin myös "were":n tilalla kuuluisi olla "was". Myöskään sana "like" ei tuota iffiä peräänsä tarvitse. Muuten nättiä. Bravo.

      Lainaa

    30. Minä vaan kysyn 22.12.2016 19:40
      Tulos: +27 (43 ääntä)
      fachmann: Mää taas ajatteln että weren tilalle was kun kyse on yksiköstä (it)
      Illan nillin nillin: muotoa I were käytetään, kun puhutaan jostakin, mikä todennäköisesti ei tule toteutumaan tai haaveillaan jostain. Vert. esim. sangen tunnettu musikaalikipale If I were a rich man (Rikas mies jos oisin). Sanoisin kyllä, että ihan hirveästi ei miinuspisteitä tule kuitenkaan, jos laittaa was. Ei se engelsmanneiltakaan aina suju.

      Lainaa

    31. Tulos: -37 (53 ääntä)
      Tuo ensimmäinen tarvii pisteiden ja säkäröiden lisäks vielä pari ässää: - I live my days like it lasts Toki tuossa on nyt edelleen kielioppivirhe koska "it" viittaa monikossa oleviin päiviin, mutta se olisi silti parempi kuin vaihtoedot: - I live my day like it lasts. - I live my days all my life like it lasts. Mikään noista ei tietenkään tarkoita sitä mitä alunperin tarkoitettiin, mutta ovatpahan ainakin vähän vähemmin tyhmiä.

      Lainaa

    32. Tulos: +74 (90 ääntä)
      Elealar: Aika hyvin kyllä Roosa onnistunut välttämään kaikki kieliopilliset versiot. Tuostahan saisi nopeasti esim. “I live each of my days like if it were my last.” “I live each day as if it were my last.” “I live my day like if it were my last.” “I live my days as if each were my last.” “I live each day like my last.” Mutta onnistunut Roosa poimimaan siitä välistä ja muuttamaan lauseen merkitystä vallan täysin siinä samassa (“Elän joka päiväni kuin se kestäisi [pitkään]” jos sen “last” taivuttaisi).
      On sullakin kyllä vielä englannin kielessä harjoiteltavaa.

      Lainaa

    33. Tulos: +22 (30 ääntä)
      Viimeisessä on kyllä ihan hieno sanoma. Korjaamalla siitä voisi saada jopa ihan siedettävän.

      Lainaa

    34. Tulos: +3 (33 ääntä)
      Kunnon white trash -meininkiä. Toivottavasti ymmärtävät edes hävetä.

      Lainaa

    35. Tulos: +44 (48 ääntä)
      Elealar: Aika hyvin kyllä Roosa onnistunut välttämään kaikki kieliopilliset versiot. Tuostahan saisi nopeasti esim. “I live each of my days like if it were my last.” “I live each day as if it were my last.” “I live my day like if it were my last.” “I live my days as if each were my last.” “I live each day like my last.” Mutta onnistunut Roosa poimimaan siitä välistä ja muuttamaan lauseen merkitystä vallan täysin siinä samassa (“Elän joka päiväni kuin se kestäisi [pitkään]” jos sen “last” taivuttaisi).
      ...like if?

      Lainaa

    36. Tulos: -17 (47 ääntä)
      fachmann: Mää taas ajatteln että weren tilalle was kun kyse on yksiköstä (it)
      Tuo on irrealis-sivulause, joten se on subjunktiivissa. "Was" on nykyaikana ihan korrekti ja sitä näkee aika paljon, mutta kirjakielisesti "were" on "be"-verbin menneen ajan subjunktiivi. Toki sikäli, kun "be" on ainoa verbi, joka taipuu muissa kuin yksikön kolmannessa, tuo alisteinen muoto ei ilmene kovinkaan usein.
      Satu: …like if?
      Amerikan englannissa epämuodollisessa käytössä "like" ilmenee ajoittain "as"-konjuktion tilalla. "like it were..." olisi toki ihan ok, mutta teknisesti "like if" ei myöskään ole aukikirjoitettuna väärin.
      teppet: On sullakin kyllä vielä englannin kielessä harjoiteltavaa.
      Valaise ihmeessä.

      Lainaa

    37. Tulos: +11 (19 ääntä)
      Jes: Elän päiväni niinkuin se viimeinen
      Eli siis: "I live my day like that last one." :D :D Kuka ihmeen viimeinen? *:D

      Lainaa

    38. Tulos: +60 (74 ääntä)
      Tääl kyl pädetään taas enkkutaitoi ja tehdään ite yhtä hölmöi virheitä. Näin kaksikielisenä tämä on kivuliasta.

      Lainaa

    39. Tulos: +33 (35 ääntä)
      tyyppi: Aku Ankasta Karhukoplalainen häpeäpaalussa kiinni, tietenkin!
      Kyl ton just ja just tunnistaa, mutta pakosti tuli tosta mieleen että miksi juuri tällainen kuva ja aihe on tälle ihmiselle niin siisti idea, että se pitää saada omaan kroppaansa ja vielä suht isona? Kyllähän paskoja tatuointeja aina näkee mutta tässä alkoi oikein aivot raksuttamaan. Onko tässä nyt taas kyseessä joku turrifetissi?

      Lainaa

    40. Tulos: +1 (13 ääntä)
      Haluisin vaihtaa tauluja olohuoneen seinällä, mut ovat kalliita. Helpompaa olis kai liimata ne pikaliimalla, tai maalata suoraan seinään, niin ei edes pystyisi vaihtamaan. Sama asia kai tatskojen kanssa. Pakko pitää kun ei vaihtaakaan voi. Toisaalta voihan sitä aina olla myös ottamatta jos ei halua.

      Lainaa

    41. King Arthur 23.12.2016 21:41
      Tulos: -2 (14 ääntä)
      Kelle ei ole vielä käynyt selväksi että Elealar trollailee? Aika menestyksekkäästikin vielä monessa ketjussa.

      Lainaa

    42. TapioRautaWaara 24.12.2016 9:20
      Tulos: -7 (7 ääntä)
      Siis hyi saaaaatana :O

      Lainaa

    43. Mitä on tapahtunut 24.12.2016 11:00
      Tulos: +26 (26 ääntä)
      Katsoin, että tuossa ekassa luki: " I like my dog like it lot" ja nauroin. Harmi, että luin uudestaan.

      Lainaa

    44. Tulos: -16 (20 ääntä)
      King Arthur: Kelle ei ole vielä käynyt selväksi että Elealar trollailee? Aika menestyksekkäästikin vielä monessa ketjussa.
      Teknisestiottaen kyse ei niinkään ole trollailusta vaan äänestysjärjestelmän hyödyntämisestä käyttäjäkunnan profilointiin.

      Lainaa

    45. Tulos: +29 (29 ääntä)
      Elealar: Teknisestiottaen kyse ei niinkään ole trollailusta vaan äänestysjärjestelmän hyödyntämisestä käyttäjäkunnan profilointiin.
      Teknisesti ottaen "teknisesti ottaen" kirjoitetaan erikseen.

      Lainaa

    46. Tulos: +27 (27 ääntä)
      Elealar: Teknisestiottaen kyse ei niinkään ole trollailusta vaan äänestysjärjestelmän hyödyntämisestä käyttäjäkunnan profilointiin.
      Kerrohan nyt tarkemmin millaisen profiilin olet luonut feissarimokien käyttäjäkunnalle ja miten siitä olet hyötynyt?

      Lainaa

    47. Tulos: -2 (8 ääntä)
      African american vernacular english on englannin variantti siinä missä muutkin. Eikös tuo ensimmäinen oo sen mukaan ihan oikein?

      Lainaa

    48. Tulos: -10 (12 ääntä)
      Huonot tatuoinnit voisivat olla rangaistavia tekoja, esim. pysyvän kosmeettisen haitan aiheuttaminen tai pahoinpitely.

      Lainaa

    49. Tulos: +16 (20 ääntä)
      Santerin onneksi tuollainen suht vaalea vihreä on helpompi peitekuvan kannalta kun jos olisi kokonaan mustalla tehty.

      Lainaa

    50. Tulos: +7 (7 ääntä)
      Hifistelu v vff vittuun....Olen miettinyt että että tatuointi on ikuinen mutta muoti ei. Mitähän nämä muodin mukana hakatut tekevät kun innostus mnee ohi? Ja varsinkin kun näkkee minkälainen se oma tatuointi siihen nähden mitä kunnollinen on. Jos sulla on löysää raahaa, sijoita se tatuointeja korjaavaan tai poistavaan yritykseen.

      Lainaa

    51. neiti Knatterton 7.1.2017 3:40
      Tulos: +5 (19 ääntä)
      Kepose: Hifistelu v vff vittuun….Olen miettinyt että että tatuointi on ikuinen mutta muoti ei. Mitähän nämä muodin mukana hakatut tekevät kun innostus mnee ohi? Ja varsinkin kun näkkee minkälainen se oma tatuointi siihen nähden mitä kunnollinen on. Jos sulla on löysää raahaa, sijoita se tatuointeja korjaavaan tai poistavaan yritykseen.
      Eivät mitään. Ei joku tatuointi nyt niin hirveän vakava asia ole, iho on muutenkin melkein koko ajan vaatteiden alla. Tämä on oikeastaan kaunis ilmiö, kun ihmiset ottavat luovia tatuointeja. Ei sen nahan tarvitse olla silkoinen ja persikanvärinen, eihän sitä myymässä olla...

      Lainaa

    Lue lisää

    Kommentoi

    Avatar

    Vastaa

    Nimikone

    Laiskottaako? Täytä nopeasti nimikoneella!

    Avainsanat: kuva, käsi, hifistely, like it last