Asiakaspalvelun aarteita, osa 16
Onko tämä kana kypsää?
Even kuvakaappaus on julkaisusta Sekalaisia, osa 481
.26 kommenttia
-
Tossa vikassa mokassa kävi kyllä oikeesti niin, että selvisi että tuon ison kuvan punainen asia oli marinoitu sipuli ja itse kana on punertavaa, koska se liittyi kanan marinadiin/maustamiseen. Oisko ollut fajita mauste tms joka on punertavaa. 🤔
-
Liinaton matelija: Tossa vikassa mokassa kävi kyllä oikeesti niin, että selvisi että tuon ison kuvan punainen asia oli marinoitu sipuli ja itse kana on punertavaa, koska se liittyi kanan marinadiin/maustamiseen. Oisko ollut fajita mauste tms joka on punertavaa. 🤔
En kans ymmärrä miks toi ärräkana pääty tänne kun oli satoja kommentteja alusta saakka että se on isompi punasipuli. -
-
Kuumennettu hyttynen: En kans ymmärrä miks toi ärräkana pääty tänne kun oli satoja kommentteja alusta saakka että se on isompi punasipuli.
Juuri siksi. Moka oli väittää sipulia raa'aksi kanaksi. -
Rsinbow pussiton pölypussi: HBO OBH mitä näitä Nordiceita nyt on 🤷🏻♂️
Aikamoinen asiakaspalvelu, kun tietää, mitä haluat, vaikket itse tiedä 0.o -
Liinaton matelija: Tossa vikassa mokassa kävi kyllä oikeesti niin, että selvisi että tuon ison kuvan punainen asia oli marinoitu sipuli ja itse kana on punertavaa, koska se liittyi kanan marinadiin/maustamiseen. Oisko ollut fajita mauste tms joka on punertavaa. 🤔
Olisihan se R-kioskilta vastannut voinut sen tuossa vastauksessaan kertoa, olisi säästynyt paljolta. -
Matkustava kivi: Aikamoinen asiakaspalvelu, kun tietää, mitä haluat, vaikket itse tiedä 0.o
Jotenkin veikkaan, ettei ollut eka kysyjä. Seuraavaksi se menee tilaamaan BicMaciä Heseen. -
-
Wi-fi-läpsystä tuli mieleen... Mä joskus olin vielä aika epävarma englannin käyttäjä ja kysyin brittiäiseltä työkaverilta, miten englanniksi lausutaan "dapoljuu, el, ei, en". Työkaverin vastaus: wiilan. Mun seuraava ajatus: vittu.
-
Hienoa että on punasipuli, mutta on kyllä niin erehdyttävä kuva että inhottaa katsella. Katselin silti aikani ja on vaikeaa taivuttaa aivot uskomaan että ei ole raaka kanapala. Itse myös pidän punasipulista niin paljon että laitan sitä melkein joka ruokaan, eli sekään ei ole vieras näky.
-
Tuon yhden kuvan perusteella, toi punainen asia näyttää kyllä erehdyttävästi raa-alta kanalta. En saa siitä sipulin näköistä vaikka kuinka yritän ajatella sen olevan sipuli.
-
Toj Karin: Tuon yhden kuvan perusteella, toi punainen asia näyttää kyllä erehdyttävästi raa-alta kanalta. En saa siitä sipulin näköistä vaikka kuinka yritän ajatella sen olevan sipuli.
En ihmettele yhtään, että sinä näet ja ymmärrät väärin vaikka kuinka yrittäisit ajatella. -
Pian tapauksessa on rajattu niin paljon pois, että on vaikea tietää onko kysely mennyt oikeaan osoitteeseen vai ei. Mutta jos kyse on siitä, että jokin tuote on loppu Salon Prismassa, olisi varmaan asianmukaista ottaa yhteyttä Salon Prismaan eikä tuotteen valmistajaan (oli se sitten tuo vastaaja tai ei).
-
Tulin katsomaan, missä on se käsistä/kynsinauhoista valittaja, mutta eipä näköjään ole vielä ehtinyt kommentoimaan :D
-
-
Vehreä sakaali: Pian tapauksessa on rajattu niin paljon pois, että on vaikea tietää onko kysely mennyt oikeaan osoitteeseen vai ei. Mutta jos kyse on siitä, että jokin tuote on loppu Salon Prismassa, olisi varmaan asianmukaista ottaa yhteyttä Salon Prismaan eikä tuotteen valmistajaan (oli se sitten tuo vastaaja tai ei).
Uskoakseni hän yritti kysellä, mikä tuotenumero olisi vastaava pölypussi, joka käy hänen imuriinsa. -
Narusta roikkuva perhonen: Tulin katsomaan, missä on se käsistä/kynsinauhoista valittaja, mutta eipä näköjään ole vielä ehtinyt kommentoimaan 😁
En ole sama enkä ole aiemmin valittanut täällä kynsinauhoista, mutta herrajumala käytä Angelina jotain rasvaa kynsinauhoihin. Nuo näyttää rotan jyrsimiltä, pahemmilta kuin tuo punasipulin pala. -
Vehreä sakaali: Pian tapauksessa on rajattu niin paljon pois, että on vaikea tietää onko kysely mennyt oikeaan osoitteeseen vai ei. Mutta jos kyse on siitä, että jokin tuote on loppu Salon Prismassa, olisi varmaan asianmukaista ottaa yhteyttä Salon Prismaan eikä tuotteen valmistajaan (oli se sitten tuo vastaaja tai ei).
Jos oli tarkoitus kysyä sopivaa tuotetta myynnistä poistuneen tilalle, valmistajalta olisi voinut tieto löytyä. Mutta ei se ole tuo vastaaja. Rainbow-pölypussit valmistaa Electrolux. -
Kyllä tuo kana on ihan kypsää jos se on paistettu ensin. Ostappa ensin joku kanankoipi ja paista se kypsäksi. Tämän jälkeen jätä se jääkaappiin päiväksi, niin se kuivaessaan muuttuu oudon purppuraksi. Sama juttu vaikka joulukinkun kanssa. Paistopäivänä liha on herkullisen vaaleaa, mutta lopulta kinkun tähteen muuttuvat tumman "kumiseksi".
-
Sipulinhajuinen keiju: Juuri siksi. Moka oli väittää sipulia raa'aksi kanaksi.
Tuskinpa se sen takia tänne päätyi kun alkuperäisessä julkaisussa ei ollut mitään mainintaa sipulista ja se näyttää kyllä aivan uskottavasti kanalta. -
Matkustava kivi: Aikamoinen asiakaspalvelu, kun tietää, mitä haluat, vaikket itse tiedä 0.o
Itse väsyneillä aivoilla ensin ajattelin, että hbo vastasi kilpailijan tuotteesta, koska heidän voileipägrillit eivät mene rikki. -
Ei kyllä avaudu tuon ekan mokan "Its giving" kommentti. Sen antava? Sen antaja? Sen antaa?
-
Rei'itetty ahma: Ei kyllä avaudu tuon ekan mokan "Its giving" kommentti. Sen antava? Sen antaja? Sen antaa?
Veikkaan että siinä tarkoitetaan ”tuo juttu kuulostaa aika samanloselta kuin tämä juttu”, muodossa ”tuo [juttu] antaa [tämän jutun viboja]”. En keksi suoraa tai sananmukaista käännöstä, että miten tuo sanottaisiin suomeksi. -
Haukas hyeena: Veikkaan että siinä tarkoitetaan ”tuo juttu kuulostaa aika samanloselta kuin tämä juttu”, muodossa ”tuo [juttu] antaa [tämän jutun viboja]”. En keksi suoraa tai sananmukaista käännöstä, että miten tuo sanottaisiin suomeksi.
Suoraa suomennosta en nyt keksi, mutta:"Näitähän sattuu""Et ole ensimmäinen"Noin esimerkkeinä -
-
Haukas hyeena: Veikkaan että siinä tarkoitetaan ”tuo juttu kuulostaa aika samanloselta kuin tämä juttu”, muodossa ”tuo [juttu] antaa [tämän jutun viboja]”. En keksi suoraa tai sananmukaista käännöstä, että miten tuo sanottaisiin suomeksi.
Mä tulkitsin ton niin, et se tarkotti sanoa "It's a given",joka tarkoittaa, että jokin asia on itsestäänselvyys. -
Liinaton matelija: Tossa vikassa mokassa kävi kyllä oikeesti niin, että selvisi että tuon ison kuvan punainen asia oli marinoitu sipuli ja itse kana on punertavaa, koska se liittyi kanan marinadiin/maustamiseen. Oisko ollut fajita mauste tms joka on punertavaa. 🤔
Kana voi olla punertavaa luun lähellä ihan luonnostaankin, kypsänäkin -
Rönsyilevä norppa: Kyllä tuo kana on ihan kypsää jos se on paistettu ensin. Ostappa ensin joku kanankoipi ja paista se kypsäksi. Tämän jälkeen jätä se jääkaappiin päiväksi, niin se kuivaessaan muuttuu oudon purppuraksi. Sama juttu vaikka joulukinkun kanssa. Paistopäivänä liha on herkullisen vaaleaa, mutta lopulta kinkun tähteen muuttuvat tumman "kumiseksi".
Kinkussahan tosin on tummia ja vaaleita kohtia alunperinkin, ei ne vaaleat parissa päivässä tummu :D -
Akrasia: Mä tulkitsin ton niin, et se tarkotti sanoa "It's a given", joka tarkoittaa, että jokin asia on itsestäänselvyys.
Kyllä se on tarkoituksella "it's giving", siihen törmää somealustoilla nykyään. Kuten alla on tulkittu, "tulee mieleen tämä".Haukas hyeena: Veikkaan että siinä tarkoitetaan ”tuo juttu kuulostaa aika samanloselta kuin tämä juttu”, muodossa ”tuo [juttu] antaa [tämän jutun viboja]”. En keksi suoraa tai sananmukaista käännöstä, että miten tuo sanottaisiin suomeksi.

Kommentti