Mitä tänään syötäisiin? Osa 154
Berliininmunkki vs. piispanmunkki – onko nimellä väliä?

54 kommenttia
-
Piispanmunkki? En ymmärrä mitä hauskaa siinä on? Ja mikä munkki se edes on? Kuvassa on vain berliininmunkkeja
-
"En ole romani mutta en koskaan laittaisi leipäpussia lattialle" niin että mitä että? Mikä yhteys noilla kahdella asialla on?
-
-
Tornipöllö: "En ole romani mutta en koskaan laittaisi leipäpussia lattialle" niin että mitä että? Mikä yhteys noilla kahdella asialla on?
Tarkoittaa varnaan romanien puhtauskäsityksiä, jotka on tiukempia kuin valkolaisilla. -
Lumeton puhveli: Piispanmunkki? En ymmärrä mitä hauskaa siinä on? Ja mikä munkki se edes on? Kuvassa on vain berliininmunkkeja
Turkulaiset kuulemma käyttää sanaa Piispanmunkki Berliininmunkista.Olen keski-ikäinen, ja kuulin vasta muutama vuosi sitten tämän Piispanmunkki-nimityksen.Ja olen ollut myös leipomossa töissä aikoinaan. :) Myös Berliininmunkkeja tehnyt. -
Miten paskaista ihmisten kotona on, jos ruoka lattialla MUOVIPUSSISSA on jokin tabu? Luulin siivoavani harvoin, mutta ei meillä nyt ole kauhea ongelma syödä vaikka suoraan lattialle pudonnutta leipäpalaa. Ei pidä olla hysteerinen.
-
Tietenkin laitan ostoskassin lattialle. Se on pyörinyt ostoskärrissä, kaupan kassojen pakkaustasolla ja kotimatkalla pyörävaraston edessä maassa jne.
-
Kyöpeli: Miten paskaista ihmisten kotona on, jos ruoka lattialla MUOVIPUSSISSA on jokin tabu? Luulin siivoavani harvoin, mutta ei meillä nyt ole kauhea ongelma syödä vaikka suoraan lattialle pudonnutta leipäpalaa. Ei pidä olla hysteerinen.
En kyllä varsinkaan koirataloudessa söisi mitään lattialle pudonnutta. Ne koirat kun kävelevät söpötassuillaan kaduilla, joille ihmiset räkivät, ja koirat ynnä muut elukat (ihmiset mukaan lukien) pissivät.Mutta joo, jos on leipäpusseja muovipussissa niin en näe ongelmaa niiden leipien syömisessä. Tosin en itsekään laske elintarvikepusseja lattialle. Ihan hygieenisyyden vuoksi. Kosken kuitenkin käsilläni niihin pusseihin.Ja totta, en voi tietää miten hygieenisesti niitä pusseja on kaupassa ja ennen kauppaan tuloa käsitelty, mutta miksi tieten tahtoen saastuttaa niitä lisää? -
-
Tilava delfiini: Turkulaiset kuulemma käyttää sanaa Piispanmunkki Berliininmunkista.
Se on turkulaisille pyhä asia. Sen takia ne maksaa jopa extraa että saavat ostaa piispan nimissä. Sama munkki se on loppupelissä. Voihan tuota sanoa vaikka pomadamunkiksi tai vaan pinkiksi. -
Varsinais-Suomessa käytetään ihan vääriä nimityksiä. Joku väitti minulle, että mokkapala on Porissa "masaliisa". Ei, ei ole. Eikä ole myöskään "lauantaileivos" niin kuin jossain virheellisesti sanotaan.
-
Kutsun itsekin kuvan tuotetta Berliininmunkiksi, mutta eikö oikeasti Piispanmunkki ja Berliininmunkki ole kaksi eri leivosta? Berliininmunkissa on tomusokeria pinnalla, Piispanmunkissa tuo sokerimassa.
-
Heitettävä timantti: Tarkoittaa varnaan romanien puhtauskäsityksiä, jotka on tiukempia kuin valkolaisilla.
Niin väitetään. Silti kotihoidossa työskentelevänä ja romanien koteja paljon nähneenä voin sanoa, että sotkuista on... Mutta laitteiden sun muiden pitää olla aina uusia ja käyttämättömiä, heille ei niitä voi kierrättää kuten muille asiakkaille. Mielestäni rahan tuhlausta etenkin sitä ei terveydenhuollossa ole liiaksi ja sitten leikataan vääristä asioista. -
Kaksipäinen kuormaeläin: Kutsun itsekin kuvan tuotetta Berliininmunkiksi, mutta eikö oikeasti Piispanmunkki ja Berliininmunkki ole kaksi eri leivosta? Berliininmunkissa on tomusokeria pinnalla, Piispanmunkissa tuo sokerimassa.
Nykyisin Suomessa yleiskäsityksenä on että piispanmunkki ja Berliininmunkki ovat sama asia eli munkki jonka päällä on vaaleanpunaista sokerimassakuorrutetta, mutta alunperin ne ovat tosiaan eri asioita; Berliininmunkki on juuri tomusokeripintainen ja piispanmunkki se vaaleanpunainen (joka alkujaan oli valkoinen). -
Pekka Kana: Varsinais-Suomessa käytetään ihan vääriä nimityksiä. Joku väitti minulle, että mokkapala on Porissa "masaliisa". Ei, ei ole. Eikä ole myöskään "lauantaileivos" niin kuin jossain virheellisesti sanotaan.
Koko Länsi-Suomi käyttää ihan vääriä nimityksiä. Olen kuullut, että siellä sanotaan vastaa vihdaksi. -
-
Noi on jotain kuivia just parasta ennen- päiväyksen leipiä. Ei tollasilla tee muuta kuin laittaa lattialle.
-
Kissakuustinen: Noi on jotain kuivia just parasta ennen- päiväyksen leipiä. Ei tollasilla tee muuta kuin laittaa lattialle.
Niinpä. Koska leipähän tunnetusti pilaantuu heti kun parasta-ennen päiväys iskee. Samoin kuin esimerkiksi makaroni, maito, jogurtti ja kaikki säilykkeet.Eiku. -
Vilkas satuhahmo: Tietenkin laitan ostoskassin lattialle. Se on pyörinyt ostoskärrissä, kaupan kassojen pakkaustasolla ja kotimatkalla pyörävaraston edessä maassa jne.
Kieltämättä hieman huolestuttavaa, että kaiken tämän ohessa se oman kodin lattia on Irjalla se epähygieenisin vaihtoehto -
Hyvä tulla ensin riehumaan ilman mitään syytä, ja sitten lopettaa kuittaamalla "Pauhatkaa keskenänne!"
-
Kaksipäinen kuormaeläin: Kutsun itsekin kuvan tuotetta Berliininmunkiksi, mutta eikö oikeasti Piispanmunkki ja Berliininmunkki ole kaksi eri leivosta? Berliininmunkissa on tomusokeria pinnalla, Piispanmunkissa tuo sokerimassa.
Ei. -
Jotenkin on nyt koko FM:n kommenttien perusteella tosiaan helle pehmentänyt moniakin aivoja.
-
Mutkikas sotilas: En kyllä varsinkaan koirataloudessa söisi mitään lattialle pudonnutta. Ne koirat kun kävelevät söpötassuillaan kaduilla, joille ihmiset räkivät, ja koirat ynnä muut elukat (ihmiset mukaan lukien) pissivät. Mutta joo, jos on leipäpusseja muovipussissa niin en näe ongelmaa niiden leipien syömisessä. Tosin en itsekään [...]
En tiedä sinusta, mutta meillä ainakin käytetään sellaista nykyaikaista keksintöä kuin rätti, jolla voi puhdistaa esimerkiksi pöytiä ja myös käsisaippuaa millä voi vaikka pestä kädet. Aika monet myös tietääkseni pesee koirien jalat ulkoa tultua ja lattioitakin kuulemma voi pestä. -
Mä en laske ostoskasseja lattialle johtuen koirista. Mutta en niinkään hygieenisyyssyistä, vaan siitä, että ne otukset on niin pohjattoman uteliaita, että menisivät tonkimaan kassit ja sit ois tavarat pitkin lattiaa, kun ne valuis sieltä ostoskassista.
-
-
Turvaisa sorsa: Eniten tuossa häiritsee muovinen ostosten kassi.
Tarkoitatko, että se olisi leipien ostajan kotoaan mukaansa ottama ostoskassi?Monessa kaupassa pakataan heti aamusta päiväysleivät kasseihin, jollaisen voi asiakas ostaa halpaan hintaan.Erinomainen tapa vähentää hävikkiä, ja kotona ne voi laittaa pakkaseen, kun ei niitä ehkä ehdi kaikkia syödä. -
Joskus näin kuvan, jossa oli lippuluukku ja sen vieressä kaksikielinen kyltti, jonka mukaan pääsylipun hinta oli englanniksi ”two million” ja turkiksi ”bir milyon”. (Miljoona liiraa oli siihen aikaan suunnilleen euron verran.) Muutamia turistisanoja opetelleena tiesin, että ”bir” tarkoittaa ”yksi”. Tuo munkkihinnasto vie tosin jutun ihan uudelle tasolle.
-
Täytyy ihmetellä miks joku laittaa ostoskassin mieluummin siihen työtasolle/ruokapöydälle, jolla käsitellään ruokaa. Vaikka tietenkin pöydän voi pyyhkäistä, ajatuksena se mahdollisesti pohjasta likaantunut muovipussi on mulle ainakin vaikeaa läntätä pöydälle, kun taas en näe niin minkäänlaista ruokien saastumisvaaraa pussin ollessa lattialla, eihän ne ruuat siinä lattialla ole?! Jos se pussi ei niitä ruokia siinä lattiallakaan suojaa, niin mites jalkakäytävällä tai bussin lattialla? Onko Irja koskaan laskenut yhtäkään ostoskassia käsistään?
-
Pekka Kana: Varsinais-Suomessa käytetään ihan vääriä nimityksiä. Joku väitti minulle, että mokkapala on Porissa "masaliisa". Ei, ei ole. Eikä ole myöskään "lauantaileivos" niin kuin jossain virheellisesti sanotaan.
Meillä täällä Porissa syödään iloisesti masaliisaa, mutta Varsinais-Suomea me ei kyllä olla. -
Puluparka: Nykyisin Suomessa yleiskäsityksenä on että piispanmunkki ja Berliininmunkki ovat sama asia eli munkki jonka päällä on vaaleanpunaista sokerimassakuorrutetta, mutta alunperin ne ovat tosiaan eri asioita; Berliininmunkki on juuri tomusokeripintainen ja piispanmunkki se vaaleanpunainen (joka alkujaan oli valkoinen).
Sana ”berliininmunkki” on erisnimestä johdettu yleisnimi, joka kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella. -
Akrasia: Täytyy ihmetellä miks joku laittaa ostoskassin mieluummin siihen työtasolle/ruokapöydälle, jolla käsitellään ruokaa. Vaikka tietenkin pöydän voi pyyhkäistä, ajatuksena se mahdollisesti pohjasta likaantunut muovipussi on mulle ainakin vaikeaa läntätä pöydälle, kun taas en näe niin [...]
Juuri näin. Kauppakassi on likainen, varsinkin pohja. Sitä ei kannata nostaa pöydälle levittelenään likaa ympäriinsä. -
Tornipöllö: "En ole romani mutta en koskaan laittaisi leipäpussia lattialle" niin että mitä että? Mikä yhteys noilla kahdella asialla on?
Irja on myös tunnettu litteään maahan uskova, joten tarvitseeko yhteyttä hakea? -
Eikö Irja tiedä, että viljelijää kunnioitetaan asettamalla leipäpussi pöydälle ja sen jälkeen kiertämällä pöytä ensin kolme kertaa vastapäivään, sitten kolme kertaa myötäpäivään?
-
Lumeton puhveli: Piispanmunkki? En ymmärrä mitä hauskaa siinä on? Ja mikä munkki se edes on? Kuvassa on vain berliininmunkkeja
En tiennyt, että Turussa sanottaisiin berliininmunkkeja piispanmunkeiksi, mutta ymmärsin sen tuosta mokasta noin samaan aikaan kuin sain kaiken luettua. -
Pekka Kana: Varsinais-Suomessa käytetään ihan vääriä nimityksiä. Joku väitti minulle, että mokkapala on Porissa "masaliisa". Ei, ei ole. Eikä ole myöskään "lauantaileivos" niin kuin jossain virheellisesti sanotaan.
Pori on Satakunnassa ja masaliisa on masaliisa. -
-
Vilkas satuhahmo: Tietenkin laitan ostoskassin lattialle. Se on pyörinyt ostoskärrissä, kaupan kassojen pakkaustasolla ja kotimatkalla pyörävaraston edessä maassa jne.
Ja peräkontissa tai bussin/junan lattialla. Kyllä sen kotona voi lattialle laittaa. Ruokapöydälle en nostaisi. -
Tilava delfiini: Turkulaiset kuulemma käyttää sanaa Piispanmunkki Berliininmunkista. Olen keski-ikäinen, ja kuulin vasta muutama vuosi sitten tämän Piispanmunkki-nimityksen. Ja olen ollut myös leipomossa töissä aikoinaan. 😊 Myös Berliininmunkkeja tehnyt.
Minä puolestaan muistan kuinka lukion hyppytunnilla käytiin ostamassa piispanmunkki. Tämä oli 80-luvulla. Et ole asunut oikeilla huudeilla. -
Pekka Kana: Varsinais-Suomessa käytetään ihan vääriä nimityksiä. Joku väitti minulle, että mokkapala on Porissa "masaliisa". Ei, ei ole. Eikä ole myöskään "lauantaileivos" niin kuin jossain virheellisesti sanotaan.
Mokkapala ja masaliisa on eri leivoksia. Mokkapalassa on myös taikinassa kaakaojauhetta, masaliisassa on vaalea pohja. -
Joskus teininä kun olin kaupan kassalla kesätöissä mulle ohjeistettiin, että asiakkaan tuotteita käsitellessä pitää laittaa aina leipä oikeinpäin, sillä jotkut vanhemman sukupolven edustajat näkevät sen väärinpäin laittamisen juurikin epäkunnioittavana. Ei kyllä sen jälkeen ole tullut kyseinen konsepti tätä mokaa lukuun ottamatta vastaan.
-
Räväkkä oliivi: Koko Länsi-Suomi käyttää ihan vääriä nimityksiä. Olen kuullut, että siellä sanotaan vastaa vihdaksi.
Kyllä se on vihta. Myös pyörän satula on lesta ja tarakka on joppari. Oi aikoja, oi tapoja. -
Tornipöllö: "En ole romani mutta en koskaan laittaisi leipäpussia lattialle" niin että mitä että? Mikä yhteys noilla kahdella asialla on?
Romanikulttuurissa ruoka on pyhää. Kauppakassia ei ikinä lasketa lattialle.Muutenkin siistiä väkeä verrattuna esim persuihin. -
Lumeton puhveli: Piispanmunkki? En ymmärrä mitä hauskaa siinä on? Ja mikä munkki se edes on? Kuvassa on vain berliininmunkkeja
Kuvassa on pelkästään piispanmunkkeja, joiden väärennöksiä kuitenkin myydään halvemmalla. -
Pekka Kana: Varsinais-Suomessa käytetään ihan vääriä nimityksiä. Joku väitti minulle, että mokkapala on Porissa "masaliisa". Ei, ei ole. Eikä ole myöskään "lauantaileivos" niin kuin jossain virheellisesti sanotaan.
Se on masaliisa! Olen valmis maksamaan 60snt extraa saadakseni sen. En halua jotai ihmeen "mokkapalaa" -
Räväkkä oliivi: Koko Länsi-Suomi käyttää ihan vääriä nimityksiä. Olen kuullut, että siellä sanotaan vastaa vihdaksi.
Ensin mennään saunaan, sitte vasta syödään. -
En koskaan laita kauppakassia ruokapöydälle Se pohja käy asfaltilla ym paskaisilla alustoilla
-
Absurdi pussieläin: Joskus teininä kun olin kaupan kassalla kesätöissä mulle ohjeistettiin, että asiakkaan tuotteita käsitellessä pitää laittaa aina leipä oikeinpäin, sillä jotkut vanhemman sukupolven edustajat näkevät sen väärinpäin laittamisen juurikin epäkunnioittavana. Ei kyllä sen jälkeen ole tullut kyseinen konsepti tätä mokaa lukuun ottamatta vastaan.
Mei iskä (60 v.) ohjeisti aina, että ei saa laittaa leipää väärin päin koska se tarkoitti että haluaa talonväen murhaa.Samalla tavalla veitsen terävä puoli piti olla lautasta kohti kattauksessa. Jos oli väärin, siinä toivottiin murhaa vierustoverille.Näin etelä-Karjalassa. Ihan tavallisia, maalla kasvaneita ollaan. -
Tane: Joskus näin kuvan, jossa oli lippuluukku ja sen vieressä kaksikielinen kyltti, jonka mukaan pääsylipun hinta oli englanniksi ”two million” ja turkiksi ”bir milyon”. (Miljoona liiraa oli siihen aikaan suunnilleen euron verran.) Muutamia turistisanoja opetelleena tiesin, että ”bir” tarkoittaa [...]
Tavallaan tuo on ihan järkeenkäyvää, että erityisesti alemman hintatason maissa myös paikallisten käynnit mahdollistetaan pienemmällä sisäänpääsyllä ja tulot tehdään maksukykyisemmillä turisteilla. Kyllähän suomalaiset maksavat esim. museoiden ylläpidosta muutenkin, niin olisi ihan perusteltavissa, että sisäänpääsy olisi paikallisille halvempi. No ainakin suurkuluttajille on museokorttimahdollisuus.Berliininmunkki on saanut nimensä saksalaisesta Berliner leivonnaisesta, joka on hillotäytteinen ja tomusokeripäällysteinen, joten sinäällään on vähän tyhmää käyttää nimeä ihan erilaisesta piispanmunkista, mutta kukin tavallaan. -
Kyllä joskus saatan laittaa ruokakassin lattialle tai jopa pöydälle, mutta harvemmin ja tilanteesta/sijainnista/kassien sisällöstä/painosta riippuen. Yleensä laitan ne suoraan keittiön pöydän ääressä olevalle tuolille. Se on hyvällä tasolla kassien purkamista varten ja sitten ei tarvitse laittaa ruokaa lattialle - tuolilla olevasta kassista niitä sitten voi latoa pöydälle ennen kaappiin laittamista.
-
Ronski harakka: Niin väitetään. Silti kotihoidossa työskentelevänä ja romanien koteja paljon nähneenä voin sanoa, että sotkuista on... Mutta laitteiden sun muiden pitää olla aina uusia ja käyttämättömiä, heille ei niitä voi kierrättää kuten muille asiakkaille. Mielestäni rahan tuhlausta etenkin sitä ei terveydenhuollossa ole liiaksi ja sitten leikataan vääristä asioista.
Kylläpä kelpas mustalaisille meidän telkkari rappukäytävästä aikoinaan. Ei ehtinyt muutamaa minuuttia siinä olla kun ikkunasta nähtiin mannen kantavan sitä ulos. Eipä tiennyt että rikkihän tuo oli haha. -
Itseasiassa: Kyllä se on vihta. Myös pyörän satula on lesta ja tarakka on joppari. Oi aikoja, oi tapoja.
En ole koskaan kuullutkaan noita lesta ja joppari. Sitten jossain kuulemma viruttaa tarkoittaa huuhdella. Kyllä viruttaminen tarkoittaa venyttämistä. -
-
Joskus Uudessakaupungissa käydessä ostettiin kahvilasta mukaan pertsat, kun pitihän se kokeilla mitä ne sellaiset on. Myöhemmin niitä syödessä tajuttiin, että berliininmunkkejahan ne oli.
Räväkkä oliivi: Koko Länsi-Suomi käyttää ihan vääriä nimityksiä. Olen kuullut, että siellä sanotaan vastaa vihdaksi.
Totta, nehän myös luulee, että tuima ruoka on liian mausteista, kun sehän tarkoittaa, että pitää lisätä suolaa. -
Huoltovapaa persoona: Totta, nehän myös luulee, että tuima ruoka on liian mausteista, kun sehän tarkoittaa, että pitää lisätä suolaa.
Mitä ihmettä? :D Tota en edes tiennyt. Luulin, että ympäri Suomea tuima tarkoittaa liian suolatonta. -
Mutkikas sotilas: En kyllä varsinkaan koirataloudessa söisi mitään lattialle pudonnutta. Ne koirat kun kävelevät söpötassuillaan kaduilla, joille ihmiset räkivät, ja koirat ynnä muut elukat (ihmiset mukaan lukien) pissivät. Mutta joo, jos on leipäpusseja muovipussissa niin en näe ongelmaa niiden leipien syömisessä. Tosin en itsekään [...]
Ootko käsienpesusta kuullut koskaan? Itselle ainakin ihan selviö kaupasta tulon ja kassien purkamisen jälkeen.
Kommentoi

Kommentti