Facebook-mokat ja muut sosiaalisen median helmet.

Siili con carne

Nyt ei riitä huumori!
Suurenna näkymä
Siili con carne
Arvonta! Feissarimokat palasi Facebookiin upouudella sivulla ja arvomme 40 €. Osallistu

Arkiston aarre

  • Nimi Juuri nyt
    Tulos: 0 (0 ääntä)

    Kommentti

  • 49 kommenttia

      Ei kommentteja
    1. Tulos: -203 (363 ääntä)
      LOL AIKA HYVÄ!

      Lainaa

    2. Tulos: -150 (310 ääntä)
      Torvelo: LOL AIKA HYVÄ!
      Eikä ollut.

      Lainaa

    3. Tulos: -332 (358 ääntä)
      Mä en tajuu?

      Lainaa

    4. Tulos: +1086 (1096 ääntä)
      Myönsi kuitenkin erehtyneensä :)

      Lainaa

    5. Tulos: +261 (309 ääntä)
      Jaakko, you dense motherfucker!

      Lainaa

    6. Tulos: +309 (353 ääntä)
      Sherlok :D

      Lainaa

    7. Tulos: +220 (242 ääntä)
      Nyt naurattaa, mun vaari ei osannut sanoa chiliä chiliksi, vaan sanoi sitä siiliksi.:) Taitaa olla aika tulisia elukoita.

      Lainaa

    8. Tulos: +243 (261 ääntä)
      Torvelo/Japani/Paras: Onko sinulla identiteettikriisi? Siilin ilme on jotenkin muikea. Muistuttaa vähän dogea.

      Lainaa

    9. Tulos: +78 (166 ääntä)
      Joku viisaampi korjatkoon jos olen väärässä, mutta eikö chili corn carne tarkoita chiliä lihan kanssa? Ihan hauska sanaleikki siis.

      Lainaa

    10. Tulos: -55 (99 ääntä)
      ei ole kyllä Sherlokki tämä, pikemminkin Poirot

      Lainaa

    11. Spokin huumorintaju 28.7.2015 1:22
      Tulos: +238 (244 ääntä)
      Turhaanpa tässä kommentoin kun tarkoituksella mokailtu.

      Lainaa

    12. Ilonpilaaja 28.7.2015 1:29
      Tulos: +303 (315 ääntä)
      Con carne on espanjaksi kirjaimellisesti "lihan kanssa". Kuvassa on siilejä ja kissanruokaa, joka varmaan on lihaa. Että.

      Lainaa

    13. badumbidum 28.7.2015 1:44
      Tulos: +74 (104 ääntä)
      [x] arkumentti

      Lainaa

    14. Tulos: -15 (31 ääntä)
      Japani: Eikä ollut.
      mitäs ihmettä?

      Lainaa

    15. Tulos: -51 (127 ääntä)
      Ilonpilaaja: Con carne on espanjaksi kirjaimellisesti “lihan kanssa”. Kuvassa on siilejä ja kissanruokaa, joka varmaan on lihaa. Että.
      Siinähän kuuluisi lukea erizo con carne. Nythän siinä kahta kieltä törkeästi sekoitettuna. :D

      Lainaa

    16. Tulos: +15 (75 ääntä)
      Olisivat laittaneet vielä Silli con carne niin Jaakko olisi mennyt täysin sekaisin.

      Lainaa

    17. Tulos: +131 (131 ääntä)
      ron: Myönsi kuitenkin erehtyneensä
      se on toki harvinaista nykyään.

      Lainaa

    18. Tulos: +266 (278 ääntä)
      "anteeksi, haluan korjata kirjoitusvirheen" "se on sanaleikki" "korjaan kuitenkin" "mutta kun se on sanaleikki" "No mitä sitä turhaan vääntämään teille, jotka kuitenkin kirjoitatte väärin"

      Lainaa

    19. Minä vain 28.7.2015 2:57
      Tulos: +62 (74 ääntä)
      Japani: Eikä ollut.
      Miks vastailet itelles?

      Lainaa

    20. Tulos: +149 (157 ääntä)
      Onko Jaakko hieman jäykkä? Tahtoisin kuulla Jaakon kertoman vitsin.

      Lainaa

    21. Tulos: -58 (78 ääntä)
      Saattaa olla että Jaakolla ei varmaan ladannu toi siilin kuva ollenkaa ja se näki vaan sen tekstin ja oletti että kirjottaja on niin ignorantti ettei tiedä miten chili con carne kirjotetaan

      Lainaa

    22. Juupajuujoelta 28.7.2015 8:00
      Tulos: +166 (168 ääntä)
      Litton: Saattaa olla että Jaakolla ei varmaan ladannu toi siilin kuva ollenkaa ja se näki vaan sen tekstin ja oletti että kirjottaja on niin ignorantti ettei tiedä miten chili con carne kirjotetaan
      Meinaat, että Jaakon mielestä olisi ihan normisettiä, että joku postaa ruoan kuvan Suomen Luonnonkuvaajien ryhmään?

      Lainaa

    23. Tulos: +33 (73 ääntä)
      Eikö te nyt ymmärrä että Jaakko ei vaan tajunnut vitsiä? Vaikuttaa sen verran vanhan kansan mieheltä ettei varppina espanja ton vertaa väänny, vaan kilttinä ihmisenä yritti kuitenkin korjata, ja erheensä myönsi kun ymmärsi virheen chilisiilissä tahalliseksi.

      Lainaa

    24. Sähköpostiosoite 28.7.2015 8:42
      Tulos: +72 (76 ääntä)
      Jaakko huomasi mahdollisuuden näyttää hänen kirjaviisautensa, ja myös käytti sen

      Lainaa

    25. yli opisto hörho 28.7.2015 9:59
      Tulos: +93 (95 ääntä)
      Sanaleikit eivät näytä olevan hänen vahvin puolensa

      Lainaa

    26. Tulos: -98 (108 ääntä)
      Siiliä lihalla? Juuh okei. Ehkä siili sin carne kuitenkin, ei tuossa kuvassa taida lihaa olla?

      Lainaa

    27. Tulos: -33 (47 ääntä)
      Mä kattosin että tuossa on papuja siilillä syötävänä. Eli ehkä ennemminkin chili con siili. Ehehe.

      Lainaa

    28. Tulos: +15 (21 ääntä)
      Tuolla ryhmässä on kyllä muutenkin melkoisia valopäitä... myötähäpeän määrä on sanoin kuvaamaton...

      Lainaa

    29. Tulos: +126 (128 ääntä)
      Päivi on keskustelun sankari, koska osasi ja viitsi selittää asian Jaakolle. Monesti jos joku on vähän pihalla tilanteesta, niin muut vaan lällättää siinä vieressä antamatta erehtyjälle mahdollisuutta viisastua. Ilman Päiviä tämä keskustelu olisi voinut jatkoa Jaakon kannalta nolommin, kun tämä olisi jatkanut kirjoitusvirheestä "jankuttamista".

      Lainaa

    30. Tulos: +83 (83 ääntä)
      Tietty joku olis myös heti alkuun voinut kertoa ilmeisen hitaalle käyvälle Jaakolle että kyseessä sanaleikki :D Naurahdin tuota kuvaa enemmän kyllä sivun yläreunaan tulleelle nootille evästeiden tallentamisesta. FM:n ylläpidolle yläfemma

      Lainaa

    31. Tulos: +26 (38 ääntä)
      Paras: Mä en tajuu?
      Con carne = 'lihan kanssa', siis chili con carne = 'chiliä ja lihaa'. Siili syö lihaa -> siili con carne, 'siili ja lihaa'.

      Lainaa

    32. Tulos: +12 (18 ääntä)
      Tää oli jotenkin liikkis. Ehkä vähän iäkkäämpi ihminen tämä Jaakko.

      Lainaa

    33. Tulos: -26 (40 ääntä)
      Voi myötähäpeä kun joku yrittää käyttää sivistyssanoja kuulostaakseen fiksulta ja kirjoittaa ne väärin. Sekundaarinen ja argumentti. Briljeeraaminen ei taida olla olemassaoleva sana

      Lainaa

    34. Tulos: +15 (19 ääntä)
      Juupajuujoelta: Meinaat, että Jaakon mielestä olisi ihan normisettiä, että joku postaa ruoan kuvan Suomen Luonnonkuvaajien ryhmään?
      Ohoh katos, en huomannukkaa.

      Lainaa

    35. Tulos: -8 (30 ääntä)
      Jaakosta tuli mieleen asperger. Tämä ei siis ole tarkoitettu huutonauruksi.

      Lainaa

    36. Tulos: -41 (53 ääntä)
      Siis: Con carne = ‘lihan kanssa’, siis chili con carne = ‘chiliä ja lihaa’. Siili syö lihaa -> siili con carne, ‘siili ja lihaa’.
      Siili con carne = siiliä lihan kanssa. Siili y carne = siili ja liha, tosin siinä sekotetaan kahta kieltä keskenään. Erizo y carne (siili ja liha olisi korrektein ilmaisu, tai erizo en carne (siili lihan luona) olisi ehkä vielä paremmin sanottu.

      Lainaa

    37. Tulos: +16 (24 ääntä)
      Pisteet meni nyt kuitenkin Jaakolle joka ei suuttunut vaan myönsi tappion!

      Lainaa

    38. Tulos: +36 (46 ääntä)
      Minä: Siili con carne = siiliä lihan kanssa. Siili y carne = siili ja liha, tosin siinä sekotetaan kahta kieltä keskenään. Erizo y carne (siili ja liha olisi korrektein ilmaisu, tai erizo en carne (siili lihan luona) olisi ehkä vielä paremmin sanottu.
      Tai "erizo por carne", koska ei se siili siellä lihassa ole vaan sen lähettyvillä. Mutta siis, mitä pointtia tuossa olisi, tuo ryhmä ei kai ollut "eläinbongausta espanjaksi".

      Lainaa

    39. Tulos: +2 (10 ääntä)
      Jaakko on aika symppis :D

      Lainaa

    40. Tulos: +20 (20 ääntä)
      Jaakko tykkää briljeerata sekundäärisillä arkumenteillä.

      Lainaa

    41. Tulos: +29 (35 ääntä)
      Torvelo: LOL AIKA HYVÄ!
      Japani: Eikä ollut.
      Paras: Mä en tajuu?
      Ja tässä hyvät naiset ja herrat on oiva esimerkki monipersoonallisuushäiriöstä.

      Lainaa

    42. Jaakko kans 30.7.2015 20:24
      Tulos: -1 (7 ääntä)
      Jaakko, entä jos se tarkoittiki siilisoppaa? Varmaan löytyy resepti netistä. Ja ihan kirjastaki..Muisti vaan väärin. Ommuute hyvvää.

      Lainaa

    43. Tulos: +16 (18 ääntä)
      Facobookiin automaattinen varoitusteksti: Julkaisu saattaa sisältää vitsin, sanaleikin, ironiaa tai sarkasmia. Kyseinen julkaisu on käyttäjän henkilökohatainen mielipide tai osoitus (kieroutuneesta) huumorintajusta, eikä edusta facebookin kantaa asiasta.

      Lainaa

    44. Tulos: -3 (3 ääntä)
      Tässä on siilien ystäville kirjoitus: http://paavotajukangas.com/2015/07/30/siileja-pahoinpidellaan/

      Lainaa

    45. Tulos: +11 (13 ääntä)
      Epo: Voi myötähäpeä kun joku yrittää käyttää sivistyssanoja kuulostaakseen fiksulta ja kirjoittaa ne väärin. Sekundaarinen ja argumentti. Briljeeraaminen ei taida olla olemassaoleva sana
      On se.

      Lainaa

    46. Kumitonttu 7.8.2015 21:40
      Tulos: -5 (5 ääntä)

      Lainaa

    47. Kullipää 9.8.2015 0:08
      Tulos: +5 (7 ääntä)
      Japani: Eikä ollut.
      Olihan

      Lainaa

    48. Tulos: +11 (13 ääntä)
      Musta on tuhannesti hauskempaa kun tuo Sherlock-siluetti on tuossa kommentoijan kuvan tilalla

      Lainaa

    49. Joulupukki 8.9.2015 14:27
      Tulos: -5 (13 ääntä)
      Mua jotenkin säälittää, että noinki ymmärtämättömiä ihmisiä löytyy, ettei huumoria bonjaa. Elämän täytyy olla todella tylsää...

      Lainaa

    Lue lisää

    Kommentoi

    Avatar

    Vastaa

    Nimikone

    Laiskottaako? Täytä nopeasti nimikoneella!

    Avainsanat: siili, chili, chili con carne, kuva, sanaleikki