Avainsanat: kieli, sana, suomi, taivutus, tipu, tiput, tivut
Uusimmat kommentit
- Kilokalori: Avuton autoilija, osa 42
- Kilokalori: Avuton autoilija, osa 42
- Kilokalori: Kirpputorin löytöjä, osa 349
- Kilokalori: Vanhempainilta, osa 17
- Kilokalori: Sekalaisia, osa 410
81 kommenttia
Lassin vanhemmat hänet varmaan vahingossa tivuttaneet lapsena liian monta kertaa.
Aadolf KärkiLainaa
yliopisto – yliopistojen vai yliopistoiden?
omena – omenien vai omenoiden?
kitara – kitaroita vai kitaria?
itara – itaroita (ihmisiä) vai itaria (ihmisiä)?
Ensimmäisen kuulin juuri ylen vaalitentissä, kun kysyttiin yliopistoiden tilasta ja mun mielestä se on “yliopistojen”. Omenoista on riidelty moneen kertaan, ja mun mielestä vika on “itaria”, mutta miksi sitten sanotaan “kitaroita” eikä “kitaria”?
luulinLainaa
Leipä leivät
LeipäLainaa
Se on tiput!
NikiLainaa
Suomen kieli ♥
Että sellastaLainaa
Keskustelufoorumi = Tieteellinen artikkeli… Tässähän tuntee itsensä ihan tutkijaksi, kun kerran foorumille kirjoittaminen on tieteellisen artikkelin julkaisemista!
Miarez_93Lainaa
Anteeks, mut munanetti ei oikeesti oo mikään tieteellinen mesta, siel ainoostaan siivekkäitten harrastajat jakavat tietoa ja kyselevät jos on ongelmia ja mistä tunnistaa jos elukalla on esim. flunssa tai marek.
pipaLainaa
Leipä leivät leipiä, tipu tiput tipuja.
Rapuja ravutLainaa
kehari,, kehis…
fdsafsdfaLainaa
- yliopistojen
- omenoiden
- kitaroita
- (?)
mewewewLainaa
Itse tykkään Aku Ankassa Tuvun, Huvun ja Luvun seikkailuista.
Pekka KanaLainaa
Eiköhän se nyt yleensä mene niin kuin se parhaimmalta ja oikeimmalta kuullostaa. Ei kukaan sano että tivut, kuullostaa typerältä, joten tottakai se on tiput.
PandaLainaa
Muistaakseni koulussa opetettiin, että joillakin sanoilla käyvät monet eri taivutusmuodot, toisilla taas on yksi tietty – en muista enää mitkä säännöt niissä oli, tai että miksi mikäkin taipuu tietyllä tavalla tai ei taivu, mutta ainakin juuri tällaiset sanat kuten leipä, tipu ja kenkä, taipuvat AINA leivät, tiput, kengät (tai eri sijamuodoissa esim. leipien, kenkien). Sitten on taas sanoja, joilla kieliopillisesti on monta oikeaa taivutusmuotoa, ja näihin kuuluvat juuri esimerkiksi yllä mainittu omena, joka voi taipua esim. omenien, omenoiden tai omenain – kaikki ovat yhtä oikein.
Älkää tosiaan lynkatko minua nyt, koska väitteilläni ei ole mitään perustaa, kun en muista näitä kielioppisääntöjä ja olen liian laiska etsimään niitä. :3 Näin vain muistelisin jostain yläasteen äidinkielen tunneilta… (Ja toisaalta, kyllähän sen nyt äidinkielikorvakin jo sanoo, että tipu = tiput = tipujen, kenkä = kengät = kenkien jne.)
randomnameLainaa
Pääsiäinen jäänyt päälle kun tipuja kaikkialla.
MaunoLainaa
No nyt mä tipuin pettymyksestä,oli kokolailla heikot mokat tälle aamuu.Toivokaamme et ihmiset mokailis paremmin naamakirjaillessaan,jään innolla odottamaan.
tyyppiLainaa
Kyl ku ottaa ihan fyysisen sanakirjan käteen ni sanan taivutus menee tivut.
Tiput on vaihtoehtoinen taivutusmuoto joka nimenomaan kuuluu näihin poikkeuksiin säännöissä
CheersLainaa
Hassu,periaatteessa vastaavat kommentit alkaa huolella ärsyttää mut tälläkertaa ei vaan joutu antaan plussapeukun.
tyyppiLainaa
Nimien kanssa tulee myös välillä vääntämistä.
Matti – Matit (olen menossa Matin luokse)
Atte – Attet (olen menossa Atten luokse)
Meri – Merit, Meret (olen menossa Merin/Meren luokse)
Itse käytän Matin luokse, ja Aten luokse ja Merin luokse. Mutta suurimman osan ihmisistä olenkuullut käyttävän atesta atten luokse. Ja meristä kumpaakin
JamppeLainaa
Joku jo ehtikin. Nuo on kaikki vakiintuneet oikeiksi, kuten salamoita-salamia. Näin siis ainakin koulussa opetetaan, voihan nekin olla väärässä.
K.Lainaa
Se on tiPuttaa, verbistä tippua. Suomen kielessä ja muissakin kieleissä on tärkeää osata myös kommunikoida kirjallisesti oikein. Muutoin ei tule ymmärretyksi.
Näitä elämänkoululaisia on jo liikaa, ei ihme että Suomi menee konkurssiin. Vitsikin on varastettu toiselta keskustelupalstalta ja vieläpä väärin. Rosson kokki pysyisi vaan lestissään.
Egologinen akateemikkoLainaa
Meren on erisnimestä lähtökohtaisesti väärin. Itselläkin yleissana etunimenä ja koulussa jo opetettiin, että tällaisia nimiä tulisi lähtökohtaisesti taivutttaa kuten erisnimeä, jolloin henkilöstä puhuttaessa Merin on oikea muoto, jollei Meri itse halua, että nimi taivutetaan toisin.
HammaspeikkoLainaa
Rapu, raput? Eikös se mene ravut? Huoh.
KöhömLainaa
http://www.kielikukkanen.fi/kielikoulu/kielikoulu_0411.html
Olkaa hyvät. Lisäksi, omenalla on viisi monikon genetiivimuotoa (omenojen, omenoiden, omenoitten, omenien, omenain).
FennistiLainaa
Luku…. luvun. o_o
WelpLainaa
Vai ehkä “tivuit”?
IdaLainaa
Enpä tiennyt aamulla kirjoittavani ihan tietteellistä artikkelia, kun päätin kirjoittaa “www.feissarimokat.com” sivuston osoitekenttään ja lähettää esim. tämän kommentin tänne.
hmmLainaa
et sitten haistanut ylläolevassa kommentissa sen sarkasmia?
hmmLainaa
Näitäki varmaan koulussa jauhettu päähän satoja kertoja mutta ittellä menee ainavaan sekasin että onko se venäläinen vai venäjäläinen ja seinäjokinen vai seinäjokelainen. :D
KuusmetrinenkaulahuiviLainaa
Salamia saa leikkelehyllystä.
PetkeleLainaa
Mä en ymmärrä, miksi vielä nykyaikana tällaisista kinastellaan, jos ei tiedetä. Asian voi tarkistaa http://www.kielitoimistonsanakirja.fi
Mitä noihin sanoihin tulee,niin kaikki taivutusmuodot on oikein.
nuppuLainaa
Kieli on sosiaalista muodostetta ja kehittyy tai ainakin muuttuu koko ajan. Kielioppissäännöt yms. tulevat aina perässä ja niillä vain yritetään mallintaa kieltä. Todellisuus ei vastaa teoriaa, kumpaahan sitä muuttaisi.
Eipä siitäkään ole pitkälti vettä Vuoksessa virrannut kun kielitoimisto totesi suomenkieleen pesiytyneen, ennen niin rajusti virheellisen, “alkaa satamaan”. Korvaan koskee ja kovasti, vaan nuoremmalla väestönosalla ei tunnu missään.
KerubiLainaa
Nyt pitää muistaa, että erisnimistäkin sukunimillä ja etunimillä on eri säännöt. Eli tuo ensimmäinen lauseesi pätee vain etunimeen, mutta sukunimestä Meri vain ja ainoastaan Meren on oikea taivutusmuoto; Veijo Meren kirja jne. Sukunimi taivutetaan pääsääntöisesti samalla tavalla kuin vastaava yleisnimi silloin kun sellainen on olemassa. Ja Meri niminen tyttö saa haluta nimeään taivutettavan miten tahansa, mutta toivottavasti kukaan ei noudata hänen tästä säännöstä poikkeavaa toivomustaan.
Sukunimien kohdalla joskus hyvin harvoissa tapauksissa on kuitenkin noudatettu henkilön omaa toivomusta. Presidentti Risto Ryti halusi aikanaan sukunimensä taivutettavan Rytin, ei Rydin, mikä olisi ollut kieliopillisesti oikein. Kun kyseessä oli presidentti, niin hänen toivomustaan kunnioitettiin. Nyt ministeri Petteri Orpo on lähtenyt samalle linjalle, ja julkisesti toivonut, että hänen sukunimensä taivutettaisiin Orpon, ei Orvon, koska se on heidän suvussaan ollut tapana. Jotkut toimittajat ovat noudattaneet hänen toivomustaan (imo valitettavasti), toiset taas eivät.
Mitä tähän tipu sanaan tulee, niin suomen kielessäkin on poikkeuksia, ja tipu sattuu olemaan yksi niistä. Lähin vastaava sanahan on kipu, ja kukaan tuskin puhuu kipun lievityksestä. Tipu sanan ainoa oikea genetiivimuoto kuitenkin on tipun, kunnes kielitoimisto toisin ilmoittaa.
topiLainaa
Taisi mennä vähän ohitse sinulta.
yli opisto hörhoLainaa
Akateemikko voisi myös opetella tunnistamaan sarkasmin.
MinäLainaa
Olenkos mä syntynyt Mäntässä vai Mänttässä? :O
DeLeonLainaa
Mites tämä?
Satu, kun kyse esim fiktiivisestä tarinasta, taipuu sadun.
Entä kun Satu on nimi? Moni kääntää silloinkin Sadun, mutta minusta oikein olisi Satun.
KauhtanaLainaa
“Muissakin kieleissä”? Aijaijai… Kannattaa opetella ensin itse ennen kuin lähtee neuvomaan muita.
riesaLainaa
Kyllä se “tiput” on
http://fi.wiktionary.org/wiki/tipu
kkyhLainaa
http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot.exe?ListWord=tipu&SearchWord=tipu&page=results
helppoo. yksinkertaista. oikea muoto on tiput
samiLainaa
kolmen vikan suhteen molemmat on oikein; omenia ja omenoita, sekä myös omenoja, on kaikki kieliopillisesti oikein; sama on kitaran ja itaran kanssa; Kaikki oppii jostain sen itselle sopivan tavan sanoa, mutta kieliopillisesti kaikki käy :)
OwavaLainaa
Kaikki oikein. Myös omenojen ja omenain ovat hyväksyttäviä.
ttLainaa
kipu, kivut
vipu, vivut
tipu, tiput
On se suomi jännä kieli.
tipun vipuLainaa
Otanpa tässä keskustelun jatkoksi esille asian, joka on vaivannut mua yläkoulusta lähtien :D Oli maantiedon tehtävä jossa kysymys alkoi: “Minkä kaupunkien…” Mietin että hetkinen, eikö “minkä” ole yksikkö? Minkä kaupungin, mutta ei kaupunkien. Pyörittelin lausetta päässäni ja loppujenlopuksi tulin siihen tulokseen, että pitäisi olla “miden”. Niinkuin “keiden ihmisten” eikä “kenen ihmisten”. Olkoon vaan virallisesti kuinka väärin tahansa, olen siitä asti käyttänyt miden-sanaa :D Ehkäpä sekin joskus vakiintuu suomenkieleen.
PanLainaa
Haettiin “tipu” Kielitoimiston sanakirjasta
tipu1
1. ark. kananpoika. Pääsiäistipu.
2. leik. linnusta. Mikähän tipu tuolla lentää?
3. ark. (nuoresta) naisesta. Hyvännäköinen tipu.
yks. nom.
tipu
yks. gen.
tipun
yks. part.
tipua
yks. ill.
tipuun
mon. nom.
tiput
mon. gen.
tipujen
mon. part.
tipuja
mon. ill.
tipuihin
RebeccusLainaa
Varsinkin jos se “neuvonta” kohdistui sarkasmiseen kommenttiin. Mitä nyt vaan neuvoja ei sattunut huomaamaan.
hmmLainaa
Okei toinen samanlainen sana, kipu.
Kipu – kivut vai kiput? (Se tunne kun lyöt vasaralla sormeen)
Tipu – tivut vai tiput?
Monikossa sanan kipu kohdalla ei varmaan kukaan oo koskaan sanonu “Onks sun kiput lieventyny?”, kyllä se on kivut.
Silti tosin molemmat käsittääkseni oikein, joten mielipide-/tottumuskysymys
Taipuuko?Lainaa
Rapu, ravut….ei raput :D
NiksuLainaa
Kummatkin oikein. Kuten myös
enkelien – enkeleiden – enkeleitten
omenien – omenoiden – omenoitten (- omenojen – omenain?)
damnLainaa
Tivut. 8) Ja hevoset saapuivat salamina paikalle!
BrunaLainaa
Jotkut sanoo että “kuullostaa” mutta se on väärin sekä sanottu että kirjoitettu. Jos kielikorva ei toimi niin ei se sitten vaan toimi.
teppo42Lainaa
(: Koko elämäni olen vastaavissa kohdissa sanonut “mitten.” Hyvä, että joku muukin ymmärtää, että “minkä” on pelkkä yksikkömuoto.
Ja kaksoiskonsonantin jättäminen taivutusmuotoihin kuulostaa hirveältä! Toisessa kommentissa “Atte – Atten” muka! Hyi hemmetti! “Aten” sen kuuluu olla.
NimitähännäinLainaa
Kaikenlaista voikin sitten laittaa sarkasmin piikkiin. Kohta varmaan kouluttamattomat kyselevät sarkasmitutkan perään. Enään puuttuu pari mukahauskaa meemiä.
Köyhillä on halvat huvit ja minä maksan ne verorahoilla.
Egologinen akateemikkoLainaa
Sanoo tyyppi, joka kirjoittaa “Kuulostaa” kahdella l:llä..
NopeLainaa
Ekologinen… kielissä… Nyt kopsahti akateemikkoa nilkkaan. Ja sarkastinen kielellä leikkiminen jäi ymmärtämättä.
tupuLainaa
oot aika urpo. et varmaan huomannu sitä sarkasmia minkä kaikki muut huomas
juuLainaa
Tai ihan ite pudonnut pää edellä ravut alas.
Voi LuojaLainaa
“Rapu Raput”
jessus…
asdsakLainaa
“Attet”?
Ja takaisin kouluun siitä.
asdsakLainaa
“3-vuotiaan lauseet monipuolistuvat. Lapsi alkaa käyttää aikamuotoja ja taivuttaa verbejä yhä taitavammin. Hän ei niinkään matki valmiita malleja, vaan päättelee ja luo itse kielioppia kuulemastaan. Kun lapsi siis taivuttaa väärin, esim. tipu – tivut, se on osoitus hänen luovasta päättelykyvystään,”
OnervaLainaa
Jälkimmäisen nyt ymmärtää jos asut jossain ihan muualla etkä oo koskaan seinäjokisten kanssa tekemisissä. Mutta venäläiset… Oikeesti?!? o_O Etkö sä koskaan puhu venäläisistä? Et lue koskaan lehtijuttuja missä mainitaan venäläiset? What?!
muumiLainaa
Suomen kielessä on kuusi erilaista monikon genetiivin päätettä: -in, -en, -den, -ten tai -tten, joten kahteen ensimmäiseen kohtaan molemmat ovat oikein. Omena sanalle on mahdollista jopa nämä kaikki muodot monikossa: omenain, omenien, omenojen, omenoiden, omenoitten.
Kitara ja itara sanasta en ole ihan satavarma, mutta niissä on kyse partitiivin päättestä -ta/tä tai -a/ä. Partitiivin pääte on -ta/tä, jos sanan monikon vartalon lopussa on diftongi oi, öi, ei -> kitarOI-lla joten monikon partitiivi olisi kitaroi-ta. Itarassa sama juttu!
kielipoliisiLainaa
Mä taas oon aina sanonut sen “miitten”. Näyttää kirjoitettuna vaan niin väärältä että useampaan otteeseen on pitäny kirjoittaessa laittaa lause ihan uusiksi ettei sitä tarvitsisi käyttää. Kai se on kieliopillisestikin ihan väärin, mutta silti se mun mielestä kuulostaa paljon paremmalta kuin “minkä”.
Vaalit mielessä ainoa järkevänpuoleinen mieleentullut esimerkki:
“Minkä puolueiden (vai kenties puolueitten?) mielipiteet vastaavat omiasi? Minkä puolueiden pitäisi päästä hallitukseen?”
vs
“Miitten puolueiden mielipiteet vastaavat omiasi? Miitten puolueiden pitäisi päästä hallitukseen?”
huhuhLainaa
Potato, potato.. (poteito, potaato..)
kiälimiesLainaa
Moni onkin jo linkannut Kielitoimiston sanakirjan, mutta laitetaan nyt vielä kerta kiellon päälle, ettei enää tarvitse mutuilla. Sieltä löytyy myös vastaus siihen, miten mikä-pronnomini taipuu. (Vinkki: monikon genetiivi ei ole esimerkiksi miitten tai miiden, vaan minkä.)
http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot.exe?motportal=80
voihan nyLainaa
http://fi.wiktionary.org/wiki/tipu
SputnikLainaa
Itara-sanasta Kielitoimiston sanakirjan mukaan kävisi myös itaroita ja itaroja, mutta itaria on toki luontevampi: http://www.kielitoimistonsanakirja.fi/netmot.exe?ListWord=itara&SearchWord=*itara&dic=1&page=results&UI=fi80&Opt=1.
Kolmitavuiset a-loppuiset adjektiivit taipuvat suuremmalla todennäköisyydellä niin, että a häviää monikossa, kun taas substantiiveissa se muuttuu helpommin o:ksi. Poikkeuksiakin toki löytyy.
lingvistiLainaa
Saisikos lähdeviittauksen?
NipoLainaa
Että osaat klikkailla itsesi feissarimokiin, mutta et kykene googlettamaan vastauksia kysymyksiisi? Minne maailma oikein on menossa. On hedelmätöntä väitellä “musta tuntuu” meiningillä jos on oikeaakin tietoa tarjolla.
- yliopistojen, yliopistoiden, yliopistoitten
- omenien, omenoiden, omenoitten, omenojen
- kitaroita, kitaroja
- itaria, itaroja, itaroita
Lähteenä käytin suomisanakirja.fi sivustoa. Osoittautunut luotettavaksi ja on helpoin käyttää.
Kuten huomaat, suomen kielessä on monia sanoja, joita voi taivuttaa useammalla kuin yhdellä tavalla. Ketään ei kiinnosta sinun kielikorvasi. Maailma ei pyöri sen ympärillä. Kieli toimii sillä tavalla, että usein oikeita vastauksia on enemmän kuin yksi.
Voi taivasLainaa
Hei haloo eikö kukaan oo kuullu astevaihtelusta? Ei toi tipu mikään poikkeus ole, uudemmissa sanoissa ei vaan välttämättä tapahdu astevaihtelua. Esim. outo – oudon, mutta auto – auton. Sivistystä löytyy vaikka täältä: http://www.finnlectura.fi/verkkosuomi/Morfologia/sivu223.htm
chateauLainaa
Tipuin.
GGLainaa
Mahdollisesti. Nyt vaan haiskahtaa tekstisi “hyökkäys on paras puolustus” asenteelta.
Pelkästään feissarimokien lukeminen kertoisi sen, että täällä tapahtuu paljon lähetettyyn mokaan liittyvää vinoilua. Kuten tässä tapauksessa tuo “Lassin vanhemmat hänet varmaan vahingossa tivuttaneet lapsena liian monta kertaa.” teksti.
hmmLainaa
Ja herra/rouva Akateemikko toi ihanasti esiin myös tuon ikiaikaisen inhokin “enääN”. Köyhä olen, mutta huPiksi tuosta ei kyllä ole.
mmhm.Lainaa
Erisnimet jotka ovat myös yleisnimiä taipuvat ensisijaisesti erisniminä, niin kuin aikaisemmin mainittiin (Meri -> Merin, Helmi -> Helmin) Mutta mikään sääntö se ei ole, vaan henkilö voi itse päättää miten hänen nimensä taipuu. Kuten myös paikkojen nimien taipumisesta päättävät asukkaat (lehdistö tykkää kirjoittaa Limingalla mutta väittäisin että melkeinpä kaikki Liminkalaiset sanovat Limingassa)
Minua ei itseäni kiinnosta miten ihmiset taivuttavat nimeni mutta aina on luokassa siitä tapeltu :D Siksipä opettajalta varmistus. Suosin kylläkin muotoa Sadun.
SatuLainaa
Ai nyt me ollaan köyhiä jotka ei maksa veroja? :D Ja vielä tosiaan elämäm koululaisia. Kyllä se olit nyt sinä joka oli väärässä, kaikki muut ymmärsi alkuperäisen vitsin ja ymmärsi sen sarkasmiksi. Se oli jopa aika kekseliäs vitsi. Huono häviäjä sinä hyi hyi.
NjauLainaa
Kärki tarkoittikin kiusallaan, koska tiput on myös sanasta tippua eli jos tiput on tivut niin tiputtaa olisi tivuttaa. Ei ollu mitään tekemistä elämän koululla pelkkää läppää. Tollaset ihmiset pilaa valmiiksi konkurssissa olevan Suomen.
aivan samaLainaa
Näköjää tosi paljon..
. Sori pilata intosi, mutta se on Tupun,Hupun ja Lupun seikkailut. Etkö ole lukenut sitä nimeä! Ei oo mikää Tuvun,Huvun ja Luvun seikkailut. Oma äidinkieli on näköjään Suomalaisille erittän hankalaa.Huoh…
faktat kuntoonLainaa
Tivuja kaikkialla!
Miss KLainaa
Tässä taas yksi todiste siitä, että Suomi on yksi maailman vaikeimmista kielistä: edes sitä äidinkielenään puhuvat eivät tiedä oikeita taivutusmuotoja!
mehLainaa
Tapahtui juuri hirveä moka: siis suomi, ei Suomi.
mehLainaa
kuparipiippuLainaa
Sitten savoks: tipu – tivun :D
HopLainaa
Kommentoi