Kuvakooste, osa 521
Juuri kun suomen kieli alkoi tuntua helpommalta...
Seuraava
Miksi osa ihmisistä on sinisiä? Edellinen
Olenko unohtamassa äidinkieleni vai tulossa hulluksi?
Miksi osa ihmisistä on sinisiä? Edellinen
Olenko unohtamassa äidinkieleni vai tulossa hulluksi?
10 kommenttia
-
Syy: muu 😆 Mutta mitä tossa jäätyvässä rantakuvassa on? Koitin siristää silmiä että näkyykö jotain "kauppatavaraa" 🙄
-
Itse opastin kerran erästä ulkomaalaistaustaista työkaveria myös kaksoisvokaalien tärkeydestä, kun hän kirjoitti toistuvasti viesteihin, että "tapamme" eikä "tapaamme". Hitsit miten paljon kaveria nolotti ja nauratti kun tajus kirjoitelleensa tappoaikeita sinne tänne ties kuinka kauan. 😂
-
-
Epäkohtelias luovuttaja: Syy: muu 😆 Mutta mitä tossa jäätyvässä rantakuvassa on? Koitin siristää silmiä että näkyykö jotain "kauppatavaraa" 🙄
Alastomia ihmisiä maassa makaamassa sykkyrässä. -
En ihan jaksa uskoa ettei jäteauton kuljettajalla olisi kahta samanlaista työpäivää, vaikka olisikin kerran nähnyt lehmän.
-
Hohhoi, vai ihan tekoälyä pitää nykyään jo pyytää selittämään eroa kahden aivan simppelin vieraan kielen substantiivin merkityksessä. Eiköhän nuo selviäisi paremmin ihan sanakirjasta. Ymmärtäisin ehkä jos olisi kyseessä vaikka sijamuodot tai taipuneet verbit, mutta kaksi perusmuotoa jotka vaan sattuu olemaan hyvin samankaltaiset...
-
Ace: Itse opastin kerran erästä ulkomaalaistaustaista työkaveria myös kaksoisvokaalien tärkeydestä, kun hän kirjoitti toistuvasti viesteihin, että "tapamme" eikä "tapaamme". Hitsit miten paljon kaveria nolotti ja nauratti kun tajus kirjoitelleensa tappoaikeita sinne tänne ties kuinka kauan. 😂
Eräs kohtaamani maahanmuuttaja sanoi aina systemaattisesti menevänsä kohtaamaan ihmisiä, ei koskaan tapaamaan, ilmeisesti koska hänelle oli vaikeaa ääntää kaksoiskonsonantteja ja eri pituisia vokaaleja selvästi erottuvasti. Toimi ihan hyvin ja hämmentäviltä tilanteilta vältyttiin. -
Epäkohtelias luovuttaja: Syy: muu 😆 Mutta mitä tossa jäätyvässä rantakuvassa on? Koitin siristää silmiä että näkyykö jotain "kauppatavaraa" 🙄
Kivet niin silosia, että niitä voi luulla posliiniseksi pimperoksi? 😅 -
-
Aallokas puhveli: Hohhoi, vai ihan tekoälyä pitää nykyään jo pyytää selittämään eroa kahden aivan simppelin vieraan kielen substantiivin merkityksessä. Eiköhän nuo selviäisi paremmin ihan sanakirjasta. Ymmärtäisin ehkä jos olisi kyseessä vaikka sijamuodot tai taipuneet verbit, mutta kaksi perusmuotoa jotka vaan sattuu olemaan hyvin samankaltaiset...
Olen pyöritellyt samankaltaisia ajatuksia, mutta kaikille kielten oppiminen ei ole helppoa. Kaikissa kielissä ei ole noita niin sanottuja minimipareja, ja jos niihin ei ole tottunut, ei välttämättä edes "näe" eroja sanoissa (siis näkee fyysisesti, mutta ei pidä niitä tärkeänä). Eikä kieltä oppiva välttämättä tiedä, onko jokin sana perusmuodossa vai taipuneena (ja sitä paitsi samannäköinen sana voi olla molempia!). -
Sovelias järvisieni: Kivet niin silosia, että niitä voi luulla posliiniseksi pimperoksi? 😅
Tanakasti pystyssä tököttävä järviruoko? -
Aallokas puhveli: Hohhoi, vai ihan tekoälyä pitää nykyään jo pyytää selittämään eroa kahden aivan simppelin vieraan kielen substantiivin merkityksessä. Eiköhän nuo selviäisi paremmin ihan sanakirjasta. Ymmärtäisin ehkä jos olisi kyseessä vaikka sijamuodot tai taipuneet verbit, mutta kaksi perusmuotoa jotka vaan sattuu olemaan hyvin samankaltaiset...
Valitettavasti kaikki eivät ole yhtä täydellisiä kuten sinä.

Kommentti