Ihana kielemme, osa 68
Miten tämän otsikon voi ymmärtää väärin?
Seuraava
Hienoa, että lapset saavat urheilla, mutta… Edellinen
Tunnistatko tämän ranskankielisen kappaleen?
Hienoa, että lapset saavat urheilla, mutta… Edellinen
Tunnistatko tämän ranskankielisen kappaleen?
86 kommenttia
-
-
Kyllä puhelintilpehöörit olis paljon parempi. Ainakaan puhelinlisätarvikkeet ei kuulosta yhtään trendikkäämmältä.
-
Lasinuudeli: Hmh.. nimeäni sanomatta.. olen Rauhan Jumalatar.
Jumalatar kirjoitetaan pienellä, ellei se ole erisnimi. -
Yöpyvä metso: Minä kommentoin, että Jukka ja Kristian ymmärsivät väärin.
Avaatko vielä vähän logiikkaa väitteesi taustalla? -
Soitin HS:ään, joka oli tuon jutun kirjoittanut, että he olivat soittaneet kolmelle miehelle, jotka olivat kommentoineet, että väkivalta Sofiaa kohtaan oli oikein, kysyäkseni, miksi HS ei soittanut myös kolmelle naiselle, jotka olivat kommentoineet, että väkivalta ökyporvariakkaa kohtaan on hyväksyttyä, mutta sain HS:ltä ikävänsävyisen vastauksen, josta oli tulkittavissa, että he ajattelivat minun hyväksyvän sen.
-
-
Profeetta jonka nimi tarkoittaa Jumalan kohottamaa. Anglikanisoitu ensin hepreasta ja sitä kautta suomeksi.
-
Itseasiassa: Kyllä puhelintilpehöörit olis paljon parempi. Ainakaan puhelinlisätarvikkeet ei kuulosta yhtään trendikkäämmältä.
Tilpehöörikin on lainasana. On se toki parempi kuin joku "accessorise".. -
-
Tavaton lehmä: Kara..? Thor..? Karjalainen?
Jumala voi olla myös Indra, Zeus tai Ukko. -
Nimeni on keksitty tarina, vanhempi lapseni iso suolaisen veden täyttämä alue ja nuoremman nimi on sama kuin 1960-luvulta lähtien kuuluisan brittiläisen bändin laulajan etunimi. Helppoja!
-
Lisään vielä, että lapsenlapseni nimen löytää metsästä ja joistakin niistä kasvaa marjoja. Tutuille terkkuja! :D
-
No onhan tuo Hesarin otsikko vähän huonosti muotoiltu, vaikka toki siitä arvaa, mitä toimittaja on yrittänyt sanoa. Jos miettii lausetta "HS soitti kolmelle miehelle, jotka istuivat veneessä, että Sofia Virtaan kohdistunut väkivalta oli oikein", hahmottaa helpommin, mikä viittauksessa on vikana.
-
Sensuelli piimä: Tuo nimi homma on hauska. Olisin Englantilaisten hörppimä kuuma juoma.
Harmaa Jaarli? 🧐 -
Kirpeä Ahven: Profeetta jonka nimi tarkoittaa Jumalan kohottamaa. Anglikanisoitu ensin hepreasta ja sitä kautta suomeksi.
Samuel? -
-
Kirpeä Ahven: Profeetta jonka nimi tarkoittaa Jumalan kohottamaa. Anglikanisoitu ensin hepreasta ja sitä kautta suomeksi.
Jere? -
Oma nimeni on lähellä sekä piikikästä pieneläintä että kivien alla viihtyvää ötökkää.
-
Kumarteleva gaselli: Lisään vielä, että lapsenlapseni nimen löytää metsästä ja joistakin niistä kasvaa marjoja. Tutuille terkkuja! 😁
Varpu? -
Kohtikatsova pupu: Oma nimeni on lähellä sekä piikikästä pieneläintä että kivien alla viihtyvää ötökkää.
Siili Saunamaija? -
Sensuelli piimä: Tuo nimi homma on hauska. Olisin Englantilaisten hörppimä kuuma juoma.
Tea? -
Kumarteleva gaselli: Nimeni on keksitty tarina, vanhempi lapseni iso suolaisen veden täyttämä alue ja nuoremman nimi on sama kuin 1960-luvulta lähtien kuuluisan brittiläisen bändin laulajan etunimi. Helppoja!
Satu, Meri ja Mick. -
-
-x-x-: No onhan tuo Hesarin otsikko vähän huonosti muotoiltu, vaikka toki siitä arvaa, mitä toimittaja on yrittänyt sanoa. Jos miettii lausetta "HS soitti kolmelle miehelle, jotka istuivat veneessä, että Sofia Virtaan kohdistunut väkivalta oli oikein", hahmottaa helpommin, mikä viittauksessa on vikana.
Kannattaa lukea tuo Jukan viimeinen kommentti, niin ehkäpä asia aukeaa paremmin.Sun esimerkkiin pätee sama, mitä hän tuossa toteaa: ei voi sanoa "istua, että", samoin kuin ei voi sanoa "soitin, että". Tässä on kyse kahdesta sivulauseesta, joista jälkimmäinen on ensimmäiselle alisteinen. -
Rakastettava etana: Satu, Meri ja Mick.
Vimonen po. Pete? Ei Rollarit vaan Who? -
-x-x-: No onhan tuo Hesarin otsikko vähän huonosti muotoiltu, vaikka toki siitä arvaa, mitä toimittaja on yrittänyt sanoa. Jos miettii lausetta "HS soitti kolmelle miehelle, jotka istuivat veneessä, että Sofia Virtaan kohdistunut väkivalta oli oikein", hahmottaa helpommin, mikä viittauksessa on vikana.
Niin kai, kun muuttaa merkityksen täysin. Jos sanoo "HS soitti kolmelle miehelle, jotka olivat keskustelleet veneessä, että Sofia Virtaan kohdistunut väkivalta oli oikein" hahmottaa miksi otsikossa ei ole mitään vikaa. -
Kohtikatsova pupu: Oma nimeni on lähellä sekä piikikästä pieneläintä että kivien alla viihtyvää ötökkää.
siili + siira -> Siiri -
Mun nimi on ylösnousseen lempinimi, myös jokapaikan korjaavana teippinä tunnettu
-
Lasinuudeli: Hmh.. nimeäni sanomatta.. olen Rauhan Jumalatar.
Päivi Räsänen? -
Ennenaikainen mango: Mun nimi on ylösnousseen lempinimi, myös jokapaikan korjaavana teippinä tunnettu
Jesse! -
Sensuelli piimä: Tuo nimi homma on hauska. Olisin Englantilaisten hörppimä kuuma juoma.
Hemmetti. Juoko ne sensuellin piimänkin siellä kuumana? -
Karski lisko: Minun nimeni merkitsee arabiaksi paratiisia.
OMG kaima! Tiedoksi muille, että tämä ei ole kovinkaan yleinen ja lapsena ei ollut edes nimipäivää. Traagista. -
Oranssi joutsen: Vimonen po. Pete? Ei Rollarit vaan Who?
Rollarit oli oikein. -
-
Kaiteeton leopardi: OMG kaima! Tiedoksi muille, että tämä ei ole kovinkaan yleinen ja lapsena ei ollut edes nimipäivää. Traagista.
Olen ikuisesti katkera, kun en saanut viettää lapsena nimipäivää, isoäiti jopa epäili että äitini on keksinyt nimen päästään :D -
-
Tanssikenkiin sonnustautunut sonni: Tilpehöörikin on lainasana. On se toki parempi kuin joku "accessorise"..
Telefooni-krimskramssut. -
Nimeni on italiaksi omistussana, feminiini (päättyy a:han, maskuliini taas päättyy o:hon).
-
Räjähtävä luuttu: Nimeni on italiaksi omistussana, feminiini (päättyy a:han, maskuliini taas päättyy o:hon).
Mia? -
Makea albatrossi: Nainen, joka tuli puolukasta raskaaksi
Marjatta. Varo puolukoita 😉 -
Itseasiassa: Kyllä puhelintilpehöörit olis paljon parempi. Ainakaan puhelinlisätarvikkeet ei kuulosta yhtään trendikkäämmältä.
No ei kai tässä tarvii lähteä pyörää keksimään uudelleen. Ihan vaan puhelintarvikkeet se on aina ollut 😅 -
Äänioikeutettu taikuri: Minua tehdään, kun tullaan paremmaksi jossain. Olin ennen myös keittiö.
Kehitytään/ parannetaan/ opitaan/ enkka/ treeni? Kyökki? Kapyysi? -
Äänioikeutettu taikuri: Minua tehdään, kun tullaan paremmaksi jossain. Olin ennen myös keittiö.
Lisää vinkkejä! 🔍 -
Kannukseton taistelija: Nimeni on ylimmän arkkienkelin lyhennetty muoto.
Mika -
Mittaamattoman suuri öylätti: Lisää vinkkejä! 🔍
Olen myös Unescon maailmanperintöluettelosta löytyvä rauniokaupunki.(Kuvakkeeni Feissarimokissa vaihtui, koska poistin evästeitä, mutta sama ex-keittiö täällä edelleen) -
Karski lisko: Olen ikuisesti katkera, kun en saanut viettää lapsena nimipäivää, isoäiti jopa epäili että äitini on keksinyt nimen päästään 😁
Janna -
Äänioikeutettu taikuri: Olen myös Unescon maailmanperintöluettelosta löytyvä rauniokaupunki. (Kuvakkeeni Feissarimokissa vaihtui, koska poistin evästeitä, mutta sama ex-keittiö täällä edelleen)
Petra! -
Äänioikeutettu taikuri: Olen myös Unescon maailmanperintöluettelosta löytyvä rauniokaupunki. (Kuvakkeeni Feissarimokissa vaihtui, koska poistin evästeitä, mutta sama ex-keittiö täällä edelleen)
Oisko se se jonka serkku on juristi? 😁 -
Din kusin: Oisko se se jonka serkku on juristi? 😁
Ai hitsi, miten mä en tätä vihjettä keksinyt! 😆 -
-
Haihtuva keiju: Oon taivaalla se valkoinen ja myös mitä jointeissa sauhutellaan.
Pilvi. Hieno nimi. -
Tuuhea lepakko: Olen se joka pullottaa alushousuissa, ainakin jos Jarlalta kysytään 😉.
Jorma 😂

Kommentti