Facebook-mokat ja muut sosiaalisen median helmet.

Sekalaisia, osa 239

Hämärä puhelu baariraiskaajalta.
Sekalaisia, osa 239

Arkiston aarre

  • Nimi Juuri nyt
    Tulos: 0 (0 ääntä)

    Kommentti

  • 34 kommenttia

      Ei kommentteja
    1. Tulos: +384 (438 ääntä)
      I feel ya, Roma :D !

      Lainaa

    2. Tulos: +159 (225 ääntä)
      Nana pitäis pistää takasin peruskouluun 1. luokasta lähtien. Seuraks löytyy Facebookista monta muutakin älyn jättiläistä.

      Lainaa

    3. Tulos: +428 (452 ääntä)
      Janilla on asenne kohdallaan :-D

      Lainaa

    4. Tulos: +276 (312 ääntä)
      Mä olin ihan liekeissä kun käytetyn auton ostettuani huomasin että siellä oli vihreä lämmityspiuha ja mun lempiväri on vihreä. Luulin että toi oli joku spesiaaliväri.

      Lainaa

    5. Tulos: +113 (301 ääntä)
      Lieköhän tuo raiskaaja-susibaariläppä todella tapahtunut? That smelly smell...

      Lainaa

    6. Tulos: -195 (357 ääntä)
      Make: Lieköhän tuo raiskaaja-susibaariläppä todella tapahtunut? That smelly smell…
      Siis juttuhan oli siinä, ettei se soittaja oikeasti sanonut "raiskaaja", vaan huonolla tai epäselvällä aksentilla "rice garden" joka nopeasti sanottuna kyllä voi kuulostaa puhelimen välityksellä siltä että sanoi jotain aivan muuta.

      Lainaa

    7. kiikiiconfused 21.1.2016 4:50
      Tulos: +254 (268 ääntä)
      Ei sentään kirjottanu "jauhenliha"...

      Lainaa

    8. Tulos: +167 (171 ääntä)
      Videota odotelessa Jani, tuskin siellä on mitään sellaista mitä ei netti olisi jo pullollaan.

      Lainaa

    9. Tulos: -97 (207 ääntä)
      Saatto kuulla väärin, mutta kyllä toi 'raiskaaja susibaarista' vaatii vähäsen vääntämistä. Pelkkää paskaa, niinku nämä niin usein muutenkin.

      Lainaa

    10. purppurakruunu 21.1.2016 7:10
      Tulos: +144 (152 ääntä)
      jaahas…: Saatto kuulla väärin, mutta kyllä toi ‘raiskaaja susibaarista’ vaatii vähäsen vääntämistä. Pelkkää paskaa, niinku nämä niin usein muutenkin.
      Kokeilin huvikseni laittaa "rais kaarden sushibaari" Google Kääntäjään ja lukemaan sen mulle suomeks --- itse kuulin "raiskaajien sushibaari", vaikka tiesin, mitä siinä lukee. Ja jos susibaarit pyörii jo valmiiks mielessä, niin...

      Lainaa

    11. Tulos: +20 (172 ääntä)
      Mä taas mietin, että miksi lastenkirjoissa on AINA naudan sijaan lehmä. On hevosta, kissaa, koiraa ja sitten on lehmä, miksi? Jos se elukka on kerran nauta, niin miksei se esiinny nautana kirjassa? Eihän siellä ole hevosen tilallakaan tammaa, tai lampaan kohdalla uuhia.

      Lainaa

    12. Tulos: +175 (231 ääntä)
      mehmä: Mä taas mietin, että miksi lastenkirjoissa on AINA naudan sijaan lehmä. On hevosta, kissaa, koiraa ja sitten on lehmä, miksi? Jos se elukka on kerran nauta, niin miksei se esiinny nautana kirjassa? Eihän siellä ole hevosen tilallakaan tammaa, tai lampaan kohdalla uuhia.
      Nauta on sellanen mukavan etäinen nimike lihatuotteille. Ei tarvii muistaa syövänsä elävää olentoa, lehmää, jos puputtaakin vaan nautaa. :)

      Lainaa

    13. Tulos: -27 (57 ääntä)
      Jotenkin noi Nanan pohdinnat vei jauhelihan syöntihalut vähäksi aikaa. :O

      Lainaa

    14. Tulos: +164 (178 ääntä)
      Joo, naiset on nautoja ja miehet on sikoja, vai miten se meni?

      Lainaa

    15. Tulos: -74 (114 ääntä)
      "Olin kuvitellut ... nimikkeelle siaksi." Siis tarkoitti varmaan että "nimikkeeksi sialle" :D Ja oikea sanahan olis nimitys eikä nimike... Ja onko jälkimmäinen muuten edes sana? Eikös se oo nimeke eikä nimike...

      Lainaa

    16. Tulos: +105 (113 ääntä)
      Tää Nanan nautakommentti tuli esiin äityleissä... Yllätys? Tuli siihen toinenkin fiksu selittämään et nauta on sellainen lehmä, joka ei ole vielä synnyttänyt kertaakaan...

      Lainaa

    17. Tulos: +70 (78 ääntä)
      Suomessa on mukavan rehellistä kun eläimen nimi ei muutu sen muuttuessa ruuaksi. Amerikassa lihateollisuuslobby on onnistunut ajamaan asian siten, että eläimen nimi muuttuu sen kuollessa. Tarkoitus on juurikin hämärtää sitä ajatusta, että tässä sitä vain kuollutta eläintä syödään. Tiedekeskus Heurekassa oli joskus esillä täysikokoinen sikanauta. Muistelen sen kovin naurattaneen.

      Lainaa

    18. Tulos: -175 (205 ääntä)
      Kerran yks rollaattorilla kulkeva akka pyysi apua kaupan oven avaamisessa. En auttanut vaan avasin sitä ovea just sen verran, et pääsin siitä itse livahtamaan. :D

      Lainaa

    19. Tulos: -58 (80 ääntä)
      Raiskaajan susibaari on ikivanha juttu. Väännös siitä miten aasialainen tuli Suomeen lomalle ja meni eka iltana baariin jossa tapahtui juttuja joista hän yritti jutustella vieressä istuvan suomalaisen kanssa englanniksi ja kokonais lauseeksi tuli: Nice ten, rice cows, mice too = Naisten raiskaus maistuu.

      Lainaa

    20. Tulos: +99 (113 ääntä)
      Kerubi: Suomessa on mukavan rehellistä kun eläimen nimi ei muutu sen muuttuessa ruuaksi. Amerikassa lihateollisuuslobby on onnistunut ajamaan asian siten, että eläimen nimi muuttuu sen kuollessa. Tarkoitus on juurikin hämärtää sitä ajatusta, että tässä sitä vain kuollutta eläintä syödään.
      Kyllähän se muuttuu. Suomessa lehmästä tulee härkä siinä vaiheessa kun pihvi laitetaan ravintolan keittiössä lautaselle.

      Lainaa

    21. Tulos: +59 (63 ääntä)
      Möh: Tää Nanan nautakommentti tuli esiin äityleissä… Yllätys? Tuli siihen toinenkin fiksu selittämään et nauta on sellainen lehmä, joka ei ole vielä synnyttänyt kertaakaan…
      Joo, se on sit hieho, joka ei ole synnyttänyt.

      Lainaa

    22. Tulos: +40 (56 ääntä)
      Kerubi: Suomessa on mukavan rehellistä kun eläimen nimi ei muutu sen muuttuessa ruuaksi.
      Enpä tiedä, kaupan tarrojen perusteella sikoja ei pitäisi enää olla olemassakaan, kun yksikään niistä ei ehdi "possua" vanhemmaksi. Epäilen.

      Lainaa

    23. Tulos: +51 (67 ääntä)
      Oliskohan vastaanotto Janin päivitykseen ihan näin positiivinen ja olalle taputteleva, jos Jani olisi nainen? Just wondering. :)

      Lainaa

    24. Normannilobby? 22.1.2016 3:28
      Tulos: +38 (40 ääntä)
      Kerubi: Suomessa on mukavan rehellistä kun eläimen nimi ei muutu sen muuttuessa ruuaksi. Amerikassa lihateollisuuslobby on onnistunut ajamaan asian siten, että eläimen nimi muuttuu sen kuollessa. Tarkoitus on juurikin hämärtää sitä ajatusta, että tässä sitä vain kuollutta eläintä syödään. Tiedekeskus Heurekassa oli joskus esillä täysikokoinen sikanauta. Muistelen sen kovin naurattaneen.
      Ei kyllä ole minkään lobbyn keksintöä, että englanniksi lihoilla on eri nimet kuin eläimillä, vaan jako on syntynyt Englannissa 1000-luvulla, jolloin normannivalloittajien vaikutuksesta englantiin otettiin lainasanoja ranskasta. Eläviä eläimiä kutsuttiin anglinimillä, lihat saivat uudet ranskalaiset nimet.

      Lainaa

    25. Tulos: +45 (45 ääntä)
      Frank: Nauta on sellanen mukavan etäinen nimike lihatuotteille. Ei tarvii muistaa syövänsä elävää olentoa, lehmää, jos puputtaakin vaan nautaa.
      Nautahan nimenomaan on se eläimen nimi, joita sitten on sonneja ja lehmiä sukupuolia kuvastamaan, kuten hirvelläkin. Häräksi sonni muuttuu, kun sen pallit poistetaan ja ennen poikimista lehmää kutsutaan hiehoksi. Täytyy melkein kysyä kustantajilta tuota ;)

      Lainaa

    26. King Arthur 22.1.2016 19:03
      Tulos: +29 (31 ääntä)
      Kerubi: Suomessa on mukavan rehellistä kun eläimen nimi ei muutu sen muuttuessa ruuaksi. Amerikassa lihateollisuuslobby on onnistunut ajamaan asian siten, että eläimen nimi muuttuu sen kuollessa. Tarkoitus on juurikin hämärtää sitä ajatusta, että tässä sitä vain kuollutta eläintä syödään. Tiedekeskus Heurekassa oli joskus esillä täysikokoinen sikanauta. Muistelen sen kovin naurattaneen.
      Englanniksi eläimestä ja sapuskasta käytetään eri nimityksiä siksi että entisaikojen ylimystö oli se jolla oli varaa syödä lihaa ja he käyttivät ruoasta sen ranskankielisiä nimityksiä. Lammas on siis elävänä sheep ja lautasella mutton. Ei siinä mitään salaliittoa ole. En toki väitä ettei se silti olisi ihmisistä mukavampaa niin.

      Lainaa

    27. King Arthur 22.1.2016 19:06
      Tulos: +15 (15 ääntä)
      Kato piru, joku oli ehtinyt tarrata liha-asiaan ensin. Pahoittelen toistoa toistoa. Roman juttua kommentoidakseni, en enää usko mitään mitä noi ukot höpisee faceen, niin monta sankaritarinaa, sattumusta ja uskomatonta letkautusta on nyt tullut luettua.

      Lainaa

    28. Tulos: +14 (20 ääntä)
      Kerubi: Suomessa on mukavan rehellistä kun eläimen nimi ei muutu sen muuttuessa ruuaksi. Amerikassa lihateollisuuslobby on onnistunut ajamaan asian siten, että eläimen nimi muuttuu sen kuollessa. Tarkoitus on juurikin hämärtää sitä ajatusta, että tässä sitä vain kuollutta eläintä syödään.
      Amerikan lihateollisuus? Käsittääkseni esim. sanat beef ja pork ovat olleet käytössä nykyisessä merkityksessään n. 1200-luvulta. Lihateollisuus on enemmänkin uudelleennimennyt eri osista tehtyä tuotetta, mutta veikkaan tarkoitusperänä olevan enemmänkin saada kalliimpi leike kuulostamaan arvokkaammalta (tuottoja lisätäkseen).

      Lainaa

    29. Tulos: +22 (22 ääntä)
      Kyllä niitä väärin kuulemisia tapahtuu. Kerran kun mulle soitettiin pitseriasta, josta olin juuri tilannut, niin kysyin ihmeissäni: "Ai poliisista?" Ja pitserian nimi oli Oliivi...

      Lainaa

    30. Arthur Brown 24.1.2016 20:15
      Tulos: +8 (8 ääntä)
      tyhmä: Mä olin ihan liekeissä kun käytetyn auton ostettuani huomasin että siellä oli vihreä lämmityspiuha ja mun lempiväri on vihreä. Luulin että toi oli joku spesiaaliväri.
      Itselläni on Saiturin Pörssin oranssi piuha. Hyvin on toiminut.

      Lainaa

    31. Tulos: +8 (16 ääntä)
      The Muumi: “Olin kuvitellut … nimikkeelle siaksi.” Siis tarkoitti varmaan että “nimikkeeksi sialle” Ja oikea sanahan olis nimitys eikä nimike… Ja onko jälkimmäinen muuten edes sana? Eikös se oo nimeke eikä nimike…
      Kyllä on nimike oikea sana. Nimeke puolestaan ei ole.

      Lainaa

    32. Tulos: -11 (15 ääntä)
      Oli kyllä niin päin hevon helvettiä kirjotettu Nanan päivitys et kesti ehkä vartin että viimein tajusin mitä se yritti selittää (ja senkin vasta kun luin The Muumin kommentin)

      Lainaa

    33. Öööö öööö 9.10.2016 2:24
      Tulos: +1 (7 ääntä)
      Frank: Nauta on sellanen mukavan etäinen nimike lihatuotteille. Ei tarvii muistaa syövänsä elävää olentoa, lehmää, jos puputtaakin vaan nautaa.
      No tuskin se lehmu elää paketissa suikaleina.

      Lainaa

    34. Tulos: -2 (10 ääntä)
      Kerubi: Suomessa on mukavan rehellistä kun eläimen nimi ei muutu sen muuttuessa ruuaksi. Amerikassa lihateollisuuslobby on onnistunut ajamaan asian siten, että eläimen nimi muuttuu sen kuollessa. Tarkoitus on juurikin hämärtää sitä ajatusta, että tässä sitä vain kuollutta eläintä syödään. Tiedekeskus Heurekassa oli joskus esillä täysikokoinen sikanauta. Muistelen sen kovin naurattaneen.
      Öö pihvi,makkara, nakki...

      Lainaa

    Lue lisää

    Kommentoi

    Avatar

    Vastaa

    Nimikone

    Laiskottaako? Täytä nopeasti nimikoneella!

    Avainsanat: nauta, sika, jauheliha, kiristää, kiristys, kiristäjä, lumi, mummo, auto, rollaattori, lämmitys, väri, raiskaaja, Rose Garden Sushi Bar