Facebook-mokat ja muut sosiaalisen median helmet.

Bing kääntää, osa 8

Facebookin käännöspalvelu taas vauhdissa.
Bing kääntää, osa 8

Arkiston aarre

  • Nimi Juuri nyt
    Tulos: 0 (0 ääntä)

    Kommentti

  • 22 kommenttia

      Ei kommentteja
    1. Tulos: +387 (417 ääntä)
      Tulee hauska, tai miten sen nyt ottaa, tarina mieleen parin vuoden takaa. Yliopistossa kieliä opiskelleena tuli käytyä muutama käännöskurssi, ja ainakin parilla niistä oli eräs värikäs persoona mukana. Henkilö kertoi osaavansa seitsemää eri kieltä sujuvasti, mikä varmasti onkin mahdollista, mutta aina käännöskursseilla kun joku hänen käännöksissään ei käynyt järkeen, vastaus oli "Google translate sanoin näin niin kyllä sen täytyy oikein olla". Google translate... Olisipa käyttänyt Bingiä, se kun näyttäisi olevan vielä taitavampi työssään.

      Lainaa

    2. Tulos: +198 (214 ääntä)
      Senkin höpsö Bing.

      Lainaa

    3. Tulos: +248 (274 ääntä)
      Ai saatana, oon aina halunnu tuberkuloorituloksia!

      Lainaa

    4. Tulos: +119 (135 ääntä)
      *tutkimuksia sen siitä saa kun valvoo D:

      Lainaa

    5. Tulos: +281 (301 ääntä)
      Alunperinkin "2 lifes" on kieliopillisesti väärin, joten ei oikeen voi syyttää Bingiä käännösvirheestä.

      Lainaa

    6. Tulos: +153 (175 ääntä)
      Miksi Bing on ylipäätään olemansa?

      Lainaa

    7. Tulos: -63 (75 ääntä)
      Vieläkö Herra Ällö laittaa aina ekat kommentit?

      Lainaa

    8. Tulos: +160 (164 ääntä)
      On hyvä että edes jotkut pelastuvat elämältä. On se niin kamala kohtalo.

      Lainaa

    9. Tulos: -16 (46 ääntä)
      Tuo ping-pong on kyllä jotain niin turhaa.

      Lainaa

    10. Puolikiero_savolainen 21.10.2014 8:22
      Tulos: -27 (37 ääntä)
      Ihan paska!

      Lainaa

    11. Tulos: +24 (36 ääntä)
      Shitruuna: *tutkimuksia sen siitä saa kun valvoo D: Saat sinä hei tuloksetkin nuista tutkimuksista! ;-)

      Lainaa

    12. Tulos: +12 (22 ääntä)
      Ei hyvä: On hyvä että edes jotkut pelastuvat elämältä. On se niin kamala kohtalo.
      The crime isss life! The sssentence isss... death!

      Lainaa

    13. Tulos: +72 (82 ääntä)
      Välillä kyllä ihmetyttää miten tuo Bing voi olla noin huono, se saa esim. käännettyä henkilöiden nimiä joksikin aivan muuta tarkoittaviksi sanoiksi.

      Lainaa

    14. Tulos: +91 (93 ääntä)
      *lives Tosin eipä se näyttänyt paljoa parantavan: "This Dog Saved 2 Lives!!" => "Tämä koira paitsi ihmisiä!!" "This Dog Saved 2 Lives" => "Tämä koira pelasti 2 ihmishenkiä" Mielenkiintoista kuinka huutomerkki vaikuttaa käännökseen.

      Lainaa

    15. jeejeejorma 21.10.2014 14:55
      Tulos: -25 (33 ääntä)
      Shitruuna: Ai saatana, oon aina halunnu tuberkuloorituloksia! Se on tuberkuloositutkimuksia.

      Lainaa

    16. Tulos: +11 (13 ääntä)
      foo: The crime isss life! The sssentence isss… death!
      Kappas :D Jugde Death on palannut keskuuteemme jakamaan oikeutta! (Tykkään kys. sarjakuvista)

      Lainaa

    17. Tulos: +25 (29 ääntä)
      Miksi Bing kun meillä on tuo mahtava Google translate!

      Lainaa

    18. Tulos: +21 (25 ääntä)
      Yliopistolla hilpeyttä aiheutti hiljattain infolappu: "Out going in 3rd layer."

      Lainaa

    19. terkkujajapanilasta 22.10.2014 12:22
      Tulos: +30 (32 ääntä)
      "Tänäänkin kahvihyytelö on namia." Pitäis varmaan olla hämmentynyt mut sit kun täällä on nii nuo kyllä lipittää ties millasii hyytelöitä koko ajan.

      Lainaa

    20. Tulos: +24 (24 ääntä)
      コーヒーゼリー eli koohii zerii eli coffee jelly. http://en.wikipedia.org/wiki/Coffee_jelly

      Lainaa

    21. Tulos: +3 (9 ääntä)
      ANAlyysi:
      Näppärä suoritus viestin siteeraudessa, hermanni.

      Lainaa

    22. Tulos: +25 (27 ääntä)
      ^ Yllä oleva todistaa sanonnan "Joka toiselle kuoppaa kaivaa, se itse siihen lankeaa" todeksi. :/

      Lainaa

    Lue lisää

    Kommentoi

    Avatar

    Vastaa

    Nimikone

    Laiskottaako? Täytä nopeasti nimikoneella!

    Avainsanat: Bing, käännös, käännösvirhe, koira, vaseliini, tuberkuloosi, nelly.com, kahvi